É a nossa única pista real... achada nos arbustos ali atrás. | Open Subtitles | إنها أدلتنا الحقيقيه الوحيده وجدناها فى الشجيرات فى الخلف هنا |
Já vi muitos arbustos em chamas. Já deves ter visto, sim. | Open Subtitles | لقد رأيت إحتراق الكثير من الشجيرات أعتقد أنك فعلت بالطبع |
Uns arbustos amaciaram a queda... e fiquei sem ferimentos. | Open Subtitles | مجموعة من الشجيرات خففت الضربة ولم أصب بأذى |
Mil serpentes nos arbustos... e uma multidão lançando fumo para as fazer sair e esmagar as suas cabeças. | Open Subtitles | سيكون المشهد ما يقرب من 1000 أفعى مخبأة تحت خمائل الأشجار وكثير من الرجال سيطلقون عليهم الدخان ويقرعونهم على رؤوسهم |
Mais do que falinhas mansas para me manter acordado atrás destes arbustos. | Open Subtitles | حسناً، سوف أحتاج إلى أكثر من الكلام الغير معقول لأظل طول الليل أدور فى الغابات |
Estavam atrás dos arbustos, mas eu sabia que estavam lá. | Open Subtitles | كانت تختبئ في الغابة لكنني عرفت بأمر وجودها هناك |
Deves vir aparar os arbustos às quartas-feiras e não às terças-feiras. | Open Subtitles | كنت من المفترض أن تقليم الشجيرات يوم الاربعاء، وليس الثلاثاء. |
Pois, estou farto de encontrar estas coisas nos meus arbustos. | Open Subtitles | حسناً، لقد سئمتُ من إيجاد هذة الأشياء في الشجيرات |
Para piorar as coisas, um forte vento dificultou o transporte da pesada relíquia que foi escondida nuns arbustos a meio da retirada. | TED | لجعل الأمور أسوأ، رياح قوية جعلت من الآثار ثقيلة للحمل لذلك خبأه في بعض الشجيرات أثناء هروبه |
Quando caiu, partiu as duas pernas e teve que rastejar para se esconder nos arbustos. | TED | لكنها وعند سقوطها على الأرض، قامت بكسر ساقيها، وكان عليها الزحف على بطنها للوصول والاختباء في الشجيرات. |
Agora, se virem o que aquela propriedade adjacente vale, podiam na verdade comprar a propriedade, abater os arbustos para melhorar a linha de vista, e depois vendê-la novamente. | TED | الآن, اذا نظرتم إلى قيمة الممتلكات المجاورة, فربما تشترونها, تقصون الشجيرات لتحسين خط الأفق, ومن ثم بيعها من جديد. |
Para quê, ele caminhará entre os arbustos enquanto comemos? | Open Subtitles | ماذا، سيتسكع هنا وهناك حول الشجيرات ونحن نتناول الطعام؟ |
Näo quero saber do zoo. Quero sair destes arbustos. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع عن حديقة الحيوانات أود الخروج من هذه الشجيرات |
tentei correr até lá mas não cheguei a tempo de evitar que ele desse uma cambalhota para trás e se embrenhasse nos arbustos. | Open Subtitles | هرعت نحوه مسرعاً لكن لم اكن سريعاً بدرجة تكفى ان امنع سقوطه بين الشجيرات |
Grande coisa. Mil chocalhos escondidos em arbustos. | Open Subtitles | صفقة كبيرة ، 1000 أفعى مخبأه تحت خمائل الأشجار |
O gavião espeta os seus inimigos nos picos de arbustos com espinhos. | Open Subtitles | الطائر يفتك بفريستة على فروع الأشجار الممتدة |
- Não. Eu passei-as por uma janela. Puseram-se a andar através dos arbustos como coelhas assustadas. | Open Subtitles | سرقتهم خارج النافذة و هربوا خلال الغابات مثل الأرانب الخائفة |
O que raio andas a fazer a coscuvilhar nos arbustos? | Open Subtitles | مختبىء هناك في تلك الغابة الصغيرة؟ لا تستطيع |
Então, de repente, ele percebeu que não eram plantas ou arbustos normais que ele tentava atravessar. | Open Subtitles | وبعد ذلك فجأة أكتشف انه لم تكن مجرد نباتات عادية او شجيرات كان يحاول ان يهرب منها |
Só alguns arbustos e algumas poucas carruagens cobertas. | Open Subtitles | فقط بعض الأجمة البطولية وبضعة عربات مغطاة |
Há um tipo sentado nos arbustos. Terá uma pistola? | Open Subtitles | هناك شخص يجلس في الأدغال هل معه مسدس |
Coronel, está alguém nos arbustos e não quer sair. | Open Subtitles | كولونيل هناك شخص في الادغال ويرفض الخروج |
- Há uma nova trilha para bicicletas através dos arbustos. | Open Subtitles | هناك الآن مسارات للدراجات الهوائيّة عبر الأغصان. |
Soube que partiu um marcador e o atirou para os arbustos. | Open Subtitles | حقا؟ وماذا عن تحطيمك لالة جز الحشائش والقائها بين الاشجار. |
Como eu lhe disse, ela saiu a chorar dos arbustos, o vestido rasgado, a gritar... | Open Subtitles | , مثلما أخبرتكِ , لقد أتت راكضه من بين الشُجيرات وكان الخوف يتملكها , ثيابها ممُزقه بالكآمل |
- Sete arbustos. - Sete arbustos. Então, o que acha? | Open Subtitles | ــ سبعة فروع ــ سبعة فروع، إذاً، ماذا تعتقد؟ |
Aposto que é a mulher do fundo da rua, com uns arbustos que parecem salsichas. | Open Subtitles | أراهن أنها المرأة التي تعيش أول الشارع التي تشبه شجيراتها القضيب |
Parece que a Maggie rastejou pelos arbustos, cuspiu aqui e bateu com o triciclo na parede. | Open Subtitles | ماجي زحفت من هنا داخل هذه الشجيرة بصقت هنا، وارتطمت بهذا الحائط وهي على دراجتها |