"arc" - Traduction Portugais en Arabe

    • آرك
        
    • دارك
        
    • الآرك
        
    • أرك
        
    • القوس
        
    • دآرك
        
    • آر سي
        
    Joana d'Arc, Rasputin, Nostradamus, eles também ouviam vozes, tal como tu. Open Subtitles جون أوف آرك .. راسبوتين .. نوستراداموس ..
    Por que não chamar-lhe Joana D'Arc de uma vez? Open Subtitles , لم لا يتجاسرون ويدعونها بـ(جون أوف آرك
    A Joana d'Arc era adolescente quando... Open Subtitles لقد قلت أن جان دارك كانت مراهقه حينما أرادت الأنضمام للدفاع عن بلادها
    Depende se é um Pato Donald ou uma Joana d' Arc. Open Subtitles على حسب القصة أهي "البطة دونالد"' أو "جوان دارك"
    Com a minha ajuda, apanharemos a Arc Net, matamos o agente K, e a invasão será bem sucedida. Open Subtitles بمساعدتي سنأخذ "الآرك نت" و نقتل الضابط "كاي"
    -São fãs destas coisas da Joana de Arc . Open Subtitles - لا , إنهم فقط هؤلاء معجبين جون أوف أرك
    Às vezes, a minha intuição diz-me que tu poderias ter vivido antes como Cleópatra ou como Joana D'Arc. Open Subtitles احيانا حدسي يجعلني اشعر انك عشت من قبل ككليوباترا او جوان صاحبة القوس
    O registo escrito do julgamento de Jeanne d'Arc, o julgamento que conduziu à sua condenação e morte. Open Subtitles :في تاريخ العالم تسجيل لمحاكمة جوان دآرك, هذه المحاكمة التي إنتهت بموتها
    O Agente K recebeu a maior condecoração por acto heroico incluindo a implementação do sistema de defesa Arc Net, que protegeu a Terra de uma invasão Boglodite, Open Subtitles -الضابط "كاي" نال أعلى تقدير لأعماله البطوليه بما في ذلك تفعيل نظام "آرك نت" الدفاعي الذي حمى الأرض
    K prendeu Boris, ele instalou o Arc Net, protegeu a Terra dos Boglodites. Open Subtitles -الأمر بسيط "كاي" سجن "بوريس" و نصب نظام "آرك نت" و حمى الأرض من "الباجلادايت"
    O elevador os levará ao topo, para o Arc Net ir à atmosfera precisam prendê-lo no topo, acima da cápsula. Open Subtitles هذا المصعد سيصعد بكم للقمه لتتمكنوا من إخراج "آرك نت" خارج الغلاف الجوي يجب أن توثقوه بصاروخ الطوارئ فوق الكبسوله
    Ele marca todos os seus encontros diante de uma estátua da Joan d'Arc. Open Subtitles يعمل جميع مواعيده (أمام تمثال لـ(خوان آرك
    Não houve outra igual desde a Joana d'Arc. Open Subtitles لايوجد هناك شيء مثلها منذ جان دارك
    O que é que pensa do facto de ele dizer que amarrou as mulheres a uma árvore... e as queimou vivas por ordem da Joana D'Arc? Open Subtitles ماقولك فى زعمه بأنه ربط هؤلاء النساء فى شجرة ثم قام بحرقهم أحياء لمجرد أن " جان دارك " أمره بهذا ؟
    - Foi isso que deste, o Arc Net. Open Subtitles هذا ما فعلته لقد نصبت "الآرك نت"
    O que acontece se o Boris apanhar a Arc Net? Open Subtitles ماذا سيحدث لو أخذ "بوريس" "الآرك نت"؟
    Mas sabias que na tua idade a Judy Garland ganhava 150.000 dólares por filme, a Joana d'Arc liderava o exército francês para a vitória e o Blaise Pascal tinha limpado o seu quarto - não, espera, queria dizer que tinha inventado a calculadora! TED لكن هل تعرفين أنه في عمرك جادي جيرلاند كانت تحصل علي 150000 دولار مقابل لوحة جون أوف أرك يقود الجيش الفرنسي للنصر و بليس باسكال نظف غرفته-- بدون انتظار، اعني لقد اخترع الآلة الحاسبة؟
    Joana D'Arc e também ouves vozes, certo? Open Subtitles ) (جون) من (أرك) وأيضًا تسمعين أصواتًا، صحيح؟
    Então, estou inclinada a pensar que tu estás certo acerca da Joana d'Arc! Open Subtitles لذا انا اميل لتصديق انك محق فيما يتعلق بجوان صاحبة القوس
    (Aplausos) Há um filme brilhante que fizeram sobre ela chamado "Bending the Arc". TED (تصفيق) فيلم رائع بحق أنتج حول المنظمة، اسمه "انحناء القوس"
    A Paixão de Jeanne d'Arc Open Subtitles "آلام جوان دآرك"
    Arc tornou real a possibilidade de terem a Vida. Open Subtitles شركة أي آر سي جعل من الممكن لك الحصول على الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus