Falando de lindo, eu conheci o mais lindo garoto argentino. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الجمال أنا قابلت للتو ألطف أرجنتيني |
Há um médico argentino que está a tentar observar o cancro cervical com este instrumento. | TED | هناك طبيب أرجنتيني حاول فحص سرطان عنق الرحم بواسطة هذه الأداة. |
Deve ter sido algum penetra argentino ou peruano. | Open Subtitles | لا بد وأنه كان عراك أرجنتيني مُحطم أو بعض أبناء البيرو المستهترين |
Ele é a alma e o nervo a esperança e a realidade do povo argentino! | Open Subtitles | هو الروح العصب الأمل , وواقع الشعب الأرجنتيني |
Antes que me desse conta, estava no andar de cima, a substituir o argentino inconsciente. | Open Subtitles | قبل أن أعرف، كنت في الطابق العلوي أقف بجانب الأرجنتيني الغير واعي |
Foi possível efectuar a reconstrução de uma parte significativa do fime e da sequência correcta da sua edição concluída com o apoio deste espólio argentino. | Open Subtitles | تم إعادة تصليح جزء كبير من الفيلم بشكل كامل كما تم تأسيس الترتيب الصحيح من تلك النسخة المحررة عن طريق مواد أرجنتينية |
O facto de Udo ser argentino tem muito a ver com a história. | TED | كون أودو من الأرجنتين فهذا أمر متعلق بشكل كبير بالتاريخ. |
A Associação de Futebol argentino (AFA) abriu-nos as portas | TED | الرابطة الأرجنتينية لكرة القدم فتحت أبوابها لنا |
Lindo. Era só o que faltava. O argentino narcoléptico está inconsciente. | Open Subtitles | رائع، الآن لدينا أرجنتيني مصاب بالناركلوبيا وغير واعي |
Dividir a glória parece-me bem, mas com um argentino... | Open Subtitles | مقاسمة المجد لا بأس به لكن مع أرجنتيني |
Vinho tinto, Pinot, argentino. | Open Subtitles | أجل ، كانت تلكَ الليلة حيث سكبت النّبيذ على ملابسي. النبيذ الأحمر ، أرجنتيني الصنع. |
- Pablo Martínez, um agente argentino. | Open Subtitles | - هو بابلو مارتينيز. هو وكيل أرجنتيني. |
O novo queridinho de Sasha. argentino. | Open Subtitles | آخر عصائر سانشا أرجنتيني |
Preciso dum passaporte argentino. | Open Subtitles | أريد جـواز سـفر أرجنتيني. |
Tens sorte... em conseguir um passaporte argentino. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة بخصوص جواز السفر الأرجنتيني. |
O revolucionário argentino, hoje cidadão cubano, que como Ministro da Indústria dirige a economia de Cuba. | Open Subtitles | الثائر الأرجنتيني الذي أصبح مواطنا كوبيا و كوزير للصناعة ، يتحكم الآن بالاقتصاد الكوبي |
Bife argentino, o segundo melhor do mundo. | Open Subtitles | اللحم البقري الأرجنتيني ثاني أفضل طعام لحمي في العالم |
Sabes o embaixador argentino encontrado na mala? | Open Subtitles | هل تتذكر السفير الأرجنتيني الذي وجدَ في حقيبة السفر ؟ |
Rodando o círculo exterior 90º em sentido contrário aos ponteiros do relógio, dá-nos um padrão encontrado frequentemente na música do Médio Oriente, assim como no "choro" brasileiro, e no "tango" argentino. | TED | وبتدوير الدائرة الخارجية 90 درجة بعكس عقارب الساعة، فإننا نحصل على نمط غالباً ما نجده في الموسيقى الشرق أوسطية، إضافة للتشورو البرازيلي، والتانغو الأرجنتيني. |
Mas quantas pessoas que parecem japonesas e falam com sotaque espanhol — ou mais especificamente, sotaque argentino — acham que existem? | TED | ولكن كم من ياباني يبدو كورياً يتحدث بلهجة إسبانية... ربما بتحديد أكثر، بلهجة أرجنتينية... أنهم يتواجدون هناك؟ |
Eleestavaem BluffCovequando um avião argentino foi abatido. | Open Subtitles | لقد كان في "بلوف كوف" عندما أسقطوا طائرة أرجنتينية مستخدمين البنادق |
só um pouquinho de... especial talento argentino daquele de tanto encantar. Povo da Europa envio-vos o Arco-íris da Argentina. | Open Subtitles | العلامة التجارية لنجمة الأرجنتين يا معشر أوربا |
O Peso argentino baixou dois terços em 5 anos, o governo é contra reformas no mercado livre, e as ferrovias têm estado uma porcaria desde o fecho dos "Ferrocarriles Argentinos". | Open Subtitles | البيزو الأرجنتينية انخفض مستواها الثلثين في خمس سنوات الحكومة تقوم بما في وسعها لإصلاح السوق الحرة و السكة الحديدية في فوضى منذ انفصال فيدوكريوس ارجنتينوس |