Registe-se que a Sra. Constance Riley identificou o carro dos arguidos. | Open Subtitles | فلتسجل المحكمة أن السيدة كونستانس رايلي تعرفت على سيارة المتهمين |
Sra. Riley, quando viu os arguidos, estava com esses óculos? | Open Subtitles | سيدة رايلي، عندما رأيت المتهمين هل كنت ترتدين نظارتك؟ |
E quanto aos arguidos? Os já conhecidos por "Os 4 de Nova Iorque"? | Open Subtitles | وماذا عن المتهمين المدعوون بـ رباعي نيويورك؟ |
Da acusação de homicídio, ojúri considera os arguidos inocentes. | Open Subtitles | بتهمة القتل الأعضاء يرون المتهمين بريئين |
Os arguidos neste caso são acusados de roubo numa loja. | Open Subtitles | المتهمان في هذه القضية مدانين بسرقة محل الوجبات السريعة |
A partir de agora vou banir mais discussões sobre a Lila Stangard pois represento um dos arguidos. | Open Subtitles | من هذه اللحظة أودُ حظر اي مناقشة حول مقتل (ليلى ستانقارد) قي القاعة وساقوم بتمثيل احد المتهمين (ريبيكا سوتر) |
Da acusação de conduta imprópria para um fuzileiro, ojúri considera os arguidos culpados. | Open Subtitles | بتهمة سوء استغلال المنصب كضابط بحري يجد الأعضاء المتهمين مذنبين |
A que distância estavam os arguidos de si quando os viu entrar na loja? | Open Subtitles | الآن، كم كانت المسافة بينِك وبين المتهمين عندما رأيتِهما يدخلان المتجر؟ |
E então, assim do nada, aparece uma testemunha de homicídio e identifica-me entre todos os arguidos? | Open Subtitles | ثمّ فجأة يظهر شاهد على جريمة قتل ويتعرّف عليّ من بين كلّ المتهمين |
Mas o interesse do público pode levar a preconceito com os arguidos. | Open Subtitles | شهية الجمهور لهذه القضية من الممكن أن تُؤدي لتحيز غير ضروري لأحد المتهمين |
Todos os arguidos foram acusados e estão fora das ruas. | Open Subtitles | تمت إدانة كل المتهمين وبعيدين حالياً عن شوارعنا |
Quando viu os arguidos entrarem para o Sac-o-Suds, qual era o seu ângulo de visão? | Open Subtitles | ...عندما رأيت المتهمين يهرعان إلى سيارتهما من المتجر ما الزاوية التي رأيتهما منها؟ |
Conseguia identificar os arguidos num espaço de dois segundos se olhasse pela sua janela suja, através desta protecção imunda, destas árvores cheias de folhas, e sabe-se lá quantos arbustos. | Open Subtitles | هل إستطعت أن تميّز المتهمين ...بشكل إيجابي لثانيتين ...وأنت تنظر خلال هذه النافذة القذرة ...والمغطاه بشاشة |
E analisei uma amostra da borracha dos pneus traseiros do Buick dos arguidos. | Open Subtitles | ...وأخذت أيضاً عينة أخرى من المطاط من إطارات سيارة المتهمين وحللتها أيضاً |
O mesmo do carro dos arguidos. | Open Subtitles | أي نفس حجم الإطارات بسيارة المتهمين |
Buick que os arguidos conduziam ter deixado aquelas marcas? | Open Subtitles | أن تكون سيارة المتهمين الـ"بويك" قد خلفت تلك العلامات؟ |
Esta informação confirma que dois rapazes, cuja descrição se ajusta à dos arguidos, foram presos há dois dias pelo Xerife Tilman em Jasper, na Georgia, por conduzirem um Pontiac Tempest de 1963 verde metalizado roubado de capota branca e pneus Michelin modelo XGV 75R-14. | Open Subtitles | ...طبقاً للحاسوب فإن هناك صبيين بنفس صفات المتهمين ...تم إعتقالهما قبل يومين في مقاطعة جاسبر بجورجيا |
Geralmente o Jensen protegia os direitos dos arguidos. | Open Subtitles | جينسين" بشكل عام كان يحمي حقوق" المتهمين في الجنايات |
Se provas tão desleixadas são aceites em tribunal como provas contra arguidos em casos de apalpões, muitas outras pessoas serão falsamente condenadas no futuro. | Open Subtitles | وتتضمن العديد من المغالطات ولو تم قبول مثل هذه الأدلة غير الواضحة في قاعات المحاكم كدليل ضد المتهمين بقضايا التحرش الجنسي، |
Acha que é possível que os dois arguidos tenham entrado na loja, tirado 22 artigos das prateleiras, pago ao empregado, que tenham recebido o troco e depois saírem? | Open Subtitles | ...هل من الممكن أن يكون المتهمان ...قد دخلا المتجر وأشتريا 22 منتج ومن ثم دفعا النقود للبائع ثم غادرا |
Já havia rumores de uma relação entre os dois arguidos. | Open Subtitles | (الليلة التي قُتلت فيها (ليلى ستانقارد كانت هناك إشاعات عن علاقة بين المُتهمين من قبل |