Uma arma nuclear vai ser lançada da NORAD para incinerar o laboratório. | Open Subtitles | سلاح نووي تكتيكي سوف يتم اطلاقه من امريكا الشمالية لتدمير المختبر |
- Rodamos um diagnóstico. Qualquer arma nuclear com disparo autorizado | Open Subtitles | قمنا بالفحص الشامل أي سلاح نووي مصرح له بالإطلاق |
Aqui temos informações detalhadas em como construír uma arma nuclear a partir de peças. | TED | هناك معلومات تفصيلية حول كيفية تجميع سلاح نووي من أجزاء. |
Quanto mais tempo aqui passo, mais me convenço de que não vou encontrar a arma nuclear desaparecida. | Open Subtitles | كلما طال أنتظاري هنا كلما أقتنعت أكثر أننا لن أعثر على هذا السلاح النووي عند آنتهاء كل هذا |
De maneira nenhuma o Irão vai ter uma arma nuclear no meu mandato. | Open Subtitles | لن تكون هناك طريقه بأن تحصل إيران على السلاح النووي وأنا أشاهد |
Eles acham que estamos a lidar com uma arma nuclear. | Open Subtitles | ويشعرون بالفعل اننا نتعامل مع قنبلة نووية |
Ele não terá outra escolha senão responder a arma nuclear. | Open Subtitles | لن يكون لديه خيار سوى الرد على تفجير القنبلة النووية |
Levava o meu discurso no bolso de trás das calças, tinha-o preparado durante um par de semanas, aperfeiçoei-o e refinei-o de modo a assemelhar-se a uma arma nuclear. | Open Subtitles | أنا ارتدى خطابي في جيبي الخلفي، أعدت له لبضعة أسابيع، وتحسنت وصقلها لصنع سلاح نووي. |
Sabias da existência de uma arma nuclear táctica em solo norte-americano. | Open Subtitles | كنت تعلم بوجود سلاح نووي علي أرض أمريكية |
Escapou à captura, mas nós recuperámos uma arma nuclear que estava na sua posse. | Open Subtitles | لقد تجنب الأسر , لكننا تمكنا من إسترجاع سلاح نووي بحوزته |
Alguém há-de conseguir arranjar forma de transformar esta fonte de energia numa arma nuclear. | Open Subtitles | سيظهر من يكتشف طريقة يحوّل بها مصدر الطاقة إلى سلاح نووي. |
Aqui não. Aquilo é como uma arma nuclear. | Open Subtitles | اخرسي , ليست هنا هذا الشيء مثل سلاح نووي حُر. |
Você tem uma forma engraçada de celebrar, Almirante... disparando uma arma nuclear em França. | Open Subtitles | لديك طريقه مرحه للاحتفال .ايها الادميرال .اطلاق سلاح نووي على فرنسا |
Logo, sou o único que sabe onde está aquela arma nuclear perigosamente compacta e transportável. | Open Subtitles | مما يعني أنا الوحيد من يعرف مكان السلاح النووي الخطير المدمج والقابل للتنقل |
Eles têm amas para a arma nuclear. | Open Subtitles | إنّ لديهم مُراقبين داخل الموقع لحراسة السلاح النووي. |
Acho que devíamos esquecer a arma nuclear. | Open Subtitles | بدأتُ أعتقد أنّ علينا تركهم يحصلون على السلاح النووي فحسب. |
A alternativa é deixarmos os Nazis ficarem com uma arma nuclear. | Open Subtitles | حسنا، إما هذا أو نترك للنازيين السلاح النووي. |
Disparamos uma arma nuclear contra ele, e temos de a fazer explodir com milissegundos de tolerância, senão, falhamos. | TED | حين تطلقون السلاح النووي على هذا الجرم، عليكم أن تقوموا بتفجيره خلال أجزاء دقيقة من ثواني من التحمل والدقة، وإلا فستخطئونه. وثمة الكثير من مشاكل أخرى |
Quero emitir uma declaração de que houve uma arma nuclear, mas que não houve baixas. | Open Subtitles | اريد اصدار بيان بذلك بانه كان هناك قنبلة نووية وعدم وجود اصابات |
O Stanton é responsável pela colocação de uma arma nuclear em solo americano. | Open Subtitles | روجر ستانتون مسئول مباشر عن وضع قنبلة نووية في الأراضي الأمريكية |
O embaixador foi informado que se a arma nuclear naquela aeronave detonar, vamos retaliar com o nosso próprio ataque nuclear. | Open Subtitles | تم إعلام السفير للتو أنه اذا انفجرت ...القنبلة النووية بهذه الطائرة .فسوف نثأر بضربة نووية |
Porquê criar uma arma nuclear quando podem resgatar uma? | Open Subtitles | الذي يبنون سلاحا نوويا... عندما هم يمكن أن أنقذ واحد؟ |