"armas para" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأسلحة إلى
        
    • أسلحة إلى
        
    • من الأسلحة
        
    • للأسلحة
        
    • لأسلحة
        
    • الأسلحة ل
        
    • الأسلحةِ إلى
        
    • الاسلحة
        
    • السلاح إلى
        
    • البنادق إلى
        
    • الأسلحةَ إلى
        
    Eu ajudo-o a vender armas para ditadores e assassinos. Open Subtitles أنا ساعدته على بيع الأسلحة إلى الطغاة والسفاحين
    Transportando armas para a Etiópia durante a guerra. Open Subtitles أقوم بتهريب الأسلحة إلى إثيوبيا خلال الحرب.
    Não traria armas para a ilha, tem métodos mais discretos. Open Subtitles لا أعتقد أنه أراد المخاطرة باحضار أسلحة إلى الجزيرة, فذلك ليس من أساليبه
    Podemos discutir, mas precisamos de mais armas para ir para oeste. Open Subtitles ولكنك ستحتاج الكثير من الأسلحة إذا كنت تنوي الذهاب غربًا
    Armas? Não precisas de armas para destruir um satélite. Open Subtitles أسلحة، إنك لست بحاجة للأسلحة لتشوش على إشارة قمر صناعي
    - Desenvolvia armas para o Pentágono. Open Subtitles كيف ؟ كان مصمما لأسلحة البنتاغون
    E se nos escondermos nas cavernas, deixamos as armas para o Jason e saímos de lá novamente. Open Subtitles ماذا لو كنّا سنتسلل إلى الكهف ونترك الأسلحة ل"جايسون" ثم نتسلل خارجين بعدها ؟
    Ficou rico a vender armas para cartéis de drogas e traficantes de sexo. Open Subtitles لقد أصبحَ غنياً عن طريقِ بيعِ الأسلحةِ إلى عصاباتِ المخدرات و عن طريقِ الدعارةِ أيضاً
    São feitos para pessoas com armas, para transportar munições. Open Subtitles تم صنعهم لناس يحملون الاسلحة لتستوعب اسلحة اكثر
    Tipicamente humano. A trazer armas para uma luta espacial. Open Subtitles تماماً مثل البشر جلب السلاح إلى معركة خردة فضاء
    Ou o nosso trabalho só mudou de armas para trabalho leve? Open Subtitles أو هل دورنا مجرد تغير من الأسلحة إلى عمالة دنيوية ؟
    Queremos mudar a narrativa... de mães a perderem filhos para as armas para mães protegendo seus filhos com armas. Open Subtitles أننانريدتغييرالسرد.. من أمهات فقدن أطفالهن بسبب الأسلحة إلى أمهات تحمي أطفالهن بالأسلحة
    Eu não te vi a trazer bastantes armas para o nosso novo lugar. Open Subtitles أرى أنك لم تحضري الكثير من الأسلحة إلى مكاننا الجديد
    O navio de Ernie Croskey contrabandeava armas para Gotham. Open Subtitles سفينة (إرني كروسكي) كانت تهرب الأسلحة إلى (غوثام).
    Disse que tu e a Fiona estão a levar armas para a clínica! Open Subtitles وقد قالت أنك و (فيونا) قمت بجلب أسلحة إلى العيادة
    Quem traz armas para uma prisão? Open Subtitles من سيجلب أسلحة إلى سجن ؟
    Um monte de armas para quem estava a rir à bocado. Open Subtitles الكثير من الأسلحة لشخص لم يكن يشكل أهمية لك
    Sabemos que fabricam secretamente armas para os inimigos da Pérsia. Open Subtitles نحن نعلم ببناء سري للأسلحة لأعداءِ بلاد فارس.
    Isto era um depósito de armas para os militares. Open Subtitles كان عليه أن يكون مستودعا لأسلحة الجيش.
    Contratou-o para entregar umas armas para o Mir. Open Subtitles لقد قُمت بتعيينه لتوصيل (بعض الأسلحة ل (مير
    Então, já usaste uma destas armas para, uh, matar um vampiro? Open Subtitles لَهُ إستعملتَ أحد لذا أبداً هذه الأسلحةِ إلى , uh, إذبحْ a مصّاص دماء بنفسك؟
    Um Apache. Não vale a pena. Manda limpar as armas para que estejam prontas para usar. Open Subtitles أباتشي واحد , لا يساوي إحصلوا على هذه الاسلحة , أنها نضيفة وجاهزة للأستعمال
    O objectivo deles é enviar armas para os seus camaradas na terra natal. Open Subtitles هدفهم هو إرسال السلاح إلى زملائهم في بلادهم
    Quer que assuma o lugar dele, leve as armas para Sweetwater e encontre o contacto. Open Subtitles هل تريد مني أن أخذ مكانه؟ أخذ البنادق إلى سويتوتر وأقابل رجل الاتصال؟
    E não levo... armas para a frente, eu levo ligaduras. Open Subtitles وأنا لا... إحملْ الأسلحةَ إلى المعركةِ، أَحْملُ الضماداتَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus