Ela estava no telefone comigo dizendo... que tinha encontrado as armas roubadas quando foi interrompida. | Open Subtitles | كانت تقول لي على الهاتف أنها وجدت الأسلحة المسروقة قبل أن أعترضت |
E temo que... se não devolver logo as armas roubadas... eu serei substituído. | Open Subtitles | ..وأخشى ..إن لم تُعد تلك الأسلحة المسروقة قريباً فسيتم استبدالي |
E sem qualquer dúvida, ele pretende dar-me os parabéns por ter encontrado aquelas armas roubadas. | Open Subtitles | ولا شك في أنه يود تهنئتي على إيجاد الأسلحة المسروقة |
Pagar fianças, devolver armas roubadas... desde quando é esta a nossa vida? | Open Subtitles | ،أعني، ندفع كفالة، ونعيد أسلحة مسروقة منذ متى أصبحت هذه حياتنا؟ |
Algumas das armas roubadas não nos farão ganhar esta guerra. | Open Subtitles | بضعة أسلحة مسروقة لن تجعلك تفوز في هذه الحرب |
Já me cruzei com a ATF antes, à procura de armas roubadas para ver para onde as levaram. | Open Subtitles | لقد تقاطعت ATFمن قبل مع تتبعون أسلحة مسروقة لتروا أين هبطوا |
Podes parar de andar à procura de armas roubadas. | Open Subtitles | يمكنك التوقف عن البحث عن الأسلحة المسروقة |
Temos um arsenal de armas roubadas por aí, e ele é o único que sabe para onde elas foram. | Open Subtitles | دكتور، لدينا ترسانة من الأسلحة المسروقة في الخارج، و هو الرجل الوحيد الذي يعرف أين ذهبوا |
Nada além de uma pilha de armas roubadas. | Open Subtitles | لا شيء غير مجموعة من الأسلحة المسروقة |
E parece que está, aparentemente, obcecado por ela, uma das armas roubadas do cofre do Johnny K. | Open Subtitles | ومن الجلي :أنه مهووس بـ (أحد الأسلحة المسروقة من ترسانة (جوني كاي |
-das armas roubadas. | Open Subtitles | -حول الأسلحة المسروقة |
Só se considerares fornecer armas roubadas a produtores de ópio em Noor Gal como tal. | Open Subtitles | لا إلا إذا تم تزويد المزارعين المتشددين مخدر الأفيون في (نورغال) مع أسلحة مسروقة هي صدمة لك |
toxico-dependência que o liga ao Calvess e posse de armas roubadas e narcóticos. | Open Subtitles | مباشرة مع (كالفيس) و الإستيلاء على أسلحة مسروقة... مخدرات, و بطاقة تعريف هوية تخص ضابط آخر |