"arquivo do" - Traduction Portugais en Arabe

    • ملف
        
    • ملفّ
        
    Não sei, mas pode começar por pegar no arquivo do caso. Open Subtitles لا أعلم ولكن يمكنك البدأ بالاطلاع على ملف القضيه أجل
    Este é o arquivo do homem que morreu com antraz? Open Subtitles هل هذا هو ملف الرجل الذي تعرض للجمرة الخبيثة؟
    Tu deste-me o arquivo do caso do David. Open Subtitles عندما أعطيتنى ملف قضية ديفيد قرأت أسماء الشهود
    Só tenho que abrir o arquivo do presidiário, e ver o que ele fez. Open Subtitles أنا فقط يحب أن أفتح ملف السجين وأرى ماذا فعل
    Foi ela que revistou as suas coisas e achou o arquivo do Bateman. Open Subtitles كانت الوحيده التى بحثت فى أغراضك ووجدت ملف بات مان
    ...que faça um arquivo do jogo, e tudo isso.. Open Subtitles إسمع علينا أن نطلع الكابتن الجديد عن كل شيء عن محور الشطرنج و عن ملف الضحية و كل شيء الشيء الجيد هو أنه يلعب الشطرنج
    Pode encontrar-me o arquivo do caso? Open Subtitles أيمكنك إيجاد ملف القضية؟ سأبذل قصارى جهدي
    Quem viu o arquivo do Colin Doyle sabe que a Maura é irmã dele. Open Subtitles أيا كان من يفتش ملف كولن يعرف ان مورا هي اخته
    Trouxeste-me aquele arquivo do caso? Open Subtitles حسناً، هل لديك ملف تلك القضية لي؟ الـ ..
    Recebi o arquivo do FBI, sobre o roubo do banco. Open Subtitles حصلت على ملف مكتب التحقيقات الفيدرالي في قضية سرقة البنك
    No arquivo do Dieter diz que ele era piloto de helicópteros. Open Subtitles أنتظرى , فى ملف ديتير ,قرأت أنه قائد مروحية
    Lembras-te do arquivo do informador confidencial, aquele que os polícias lacraram? Open Subtitles أتذكر ملف المخبر السري الذي خبأته الشرطة؟
    Porque queres ver o novo arquivo do caso? Open Subtitles لماذا يأكلك الشوق إلى الاطلاع على ملف القضية الجديدة يا رجل؟
    Dá-lhes algo para colocarem no nosso arquivo do FBI. Open Subtitles امنحيهم شيئًا لوضعه في ملف التحقيقات الفدرالي الخاص بنا
    Tenho uma cópia completa do arquivo do D.P.N.I. Open Subtitles أنا لدي نسخة من ملف كامل من قسم شرطة نيويورك
    Sinto muito, mas vamos fazer vista grossa ao arquivo do teu pai? Open Subtitles حسنا، أنا آسفة ولكن هل سنترك حقيقة ملف والدك؟
    Por falar em estar em negação, realmente penso que devias ler o arquivo do teu pai. Open Subtitles مهلا، بالتحدث عن الإنكار أعتقد ان عليك حقا قراءة ملف والدك
    A NSA vai precisar ver o arquivo do caso em que estava a trabalhar. Open Subtitles حسنا، وكالة الامن القومي تحتاج ان ترى ملف القضية التي كان يعمل عليها.
    Usámos o arquivo do tribunal para descobrir se os réus tinham alguma ligação a grupos terroristas internacionais, se tinham usado um informador e se este fizera o papel de instigador ao proporcionar os meios e a oportunidade. TED واستخدمنا ملف المحكمة لمعرفة ما إذا كان للمتهمين أية صلة بالجماعات الإرهاب الدولي سواء كانت تستخدم مخبرا أو إذا كان المخبر يلعب دورا محرّضا بتوفير كل الوسائل والفرص
    Há uma cópia do arquivo do Flerets? Open Subtitles هل لديك نسخه من ملف مشروع فليرى ؟
    Podem ir. Levem o arquivo do vosso pai. O meu número está lá dentro. Open Subtitles يمكنكما الانصراف، هاك، خذ ملفّ والدك، رقمي موجود بداخله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus