"arrastado" - Traduction Portugais en Arabe

    • سحبه
        
    • جره
        
    • سحب
        
    • جر
        
    • سحبت
        
    • جرها
        
    • جرّه
        
    • سُحب
        
    • سحبك
        
    • جررتك
        
    • سُحبت
        
    • يجر
        
    • نجرّه
        
    • سحبتني
        
    • لجرّك
        
    A sua alma entra no espelho e ele é arrastado para longe, acorrentado, e morre. TED تدخل روحه المرآة ويتم سحبه بعيداً في سلاسل حديدية حتى يلقى حتفه.
    Especialmente se foi arrastado por alguém com pouca força nos braços. Open Subtitles لا سيما إذا كان تم جره من قبل شخص مع محدودية قوة الجزء العلوي من الجسم.
    O ar quente sobe e o ar do mar é arrastado para o substituir. TED يرتفع الهواء الحار، ويتم سحب الهواء من فوق البحر بدلاً منه.
    Blake, vê lá fora. Vê se o Jason foi arrastado. Open Subtitles بلايك,تفقدي الخارج و انظري ان كان تم جر جيسون
    Já foi arrastado para o passeio e esmurrado até mijar sangue? Open Subtitles هل سبق و سحبت إلى الرصيف وضربت حتى سكرت دمّا
    Indica que o corpo foi arrastado para o lugar onde foi descoberto. O saibro... Open Subtitles إنها تشير إلى ان الجثة تم جرها إلى الموقع الذي عثر عليها فيه لاحقاً
    não havia qualquer tipo de rastos por onde ele possa ter sido arrastado. Open Subtitles لم يكن هنالك أثراً ما يدل على إتجاه جرّه
    Foi arrastado por 40 estridentes demónios. Open Subtitles لقد سُحب من بين 40 شيطان يصرخون هل ذكرت الكلب الكبير الأسود
    É isso. O puma deve tê-lo arrastado para o covil. Open Subtitles انه النمر , لابد أنه سحبه إلى عرينه , هذا كل ما فى الأمر
    Acho que o corredor foi atacado aqui em cima e depois foi arrastado até cá abaixo. Open Subtitles أعتقد أن الرجل الراكض تمت مهاجمته في الأعلى و تم سحبه أو زلقه الى الأسفل
    Cada membro da equipa parece ter sido morto em separado e arrastado ate este local. Open Subtitles يبدو أن كل عضو في الفريق قد تم قتله منفرداً ثم تم سحبه إلى هنا
    Podem ver-se as marcas de ter arrastado o tripé e o ter colocado aqui. Open Subtitles هناك كشط خافت حيث جره له ترايبود وإعداده هنا.
    Uma vendedora deu a descrição... de um judeu chassídico, 40 anos, a ser arrastado para uma carrinha, ontem. Open Subtitles بلاغ من بائعة بسوق خضروات قدم وصف لرجل حسيدي في الأربعينيات تم جره إلى داخل شاحنة أمس.
    Provém do oceano aqui e é arrastado para a Índia. TED يتم سحب هذا الهواء من فوق المحيط هنا نحو الهند.
    Não só isso, porque temos uma convecção, temos uma subida do ar onde está quente, o ar é arrastado. TED ليس ذلك فقط، لدينا أيضاً انتقال للحرارة، الهواء يرتفع حيث الطقس ساخن، يتم سحب الهواء.
    Talvez tivesse, se a minha ex-mulher não tivesse voltado a casar e tivesse arrastado a minha filha para esta terra infernal. Open Subtitles و جر ابنتى الى هذة جزيرة الموبوءة بالاناناس.
    Fui arrastado para uma festa, mas vou-me embora. Vou a caminho. Open Subtitles . لقد سحبت الى الحفلة , و لكنى سأغادر , انا فى طريقى
    Caiu aqui e o juiz deve tê-la arrastado para a saída, ali. Open Subtitles وقعت هنا، والقاضي.. على الأرجح جرها إلى المخرج هنا
    Foi arrastado por toda aquela serraria até morrer. Open Subtitles لقد تم جرّه صعوداً و نزولاً خارج تلك المحطة حتى فارق الحياة
    Se foi arrastado, após isso acontecer, não haveria mais rasto de sangue? Open Subtitles إذن، لو سُحب هذا الفتى حينما قتل تواً، ألن تكون هناك مسارات أخرى للدم؟
    A última vez que te vi, estavas a ser arrastado por um grupo de foras-da-lei mascarados, levado para sempre. Open Subtitles آخر مرة رأيتك، تم سحبك بعيداً على يد عصابة من الملثمين الخارجة عن القانون إلى غير رجعة
    Desculpa ter-te arrastado para esta festa e depois ter-te deixado sozinho. Open Subtitles آسفة لأنني جررتك إلى هذه الحفلة وبعدها تركتك وحدك.
    Eu fui arrastado para fora do autocarro antes de te puder dizer isto desculpa. Open Subtitles .. سُحبت من الحافلة قبل أن أخبرك هذا, لكن أنا آسف
    Deixar aquele campo de batalha foi como ser arrastado para a prisão. Open Subtitles ترك ساحة القتال تلك مثل أن يجر بك إلى السجن
    Devíamos tê-lo arrastado connosco. Open Subtitles -حرى بنا أن نجرّه معنا لنتأكد
    Tal como eu nunca te cobraria por me teres arrastado para aquela peça de teatro experimental. Open Subtitles فقط مثل أني لا أحمّلك أنك سحبتني لرؤية هذه المسرحية التجريبية
    Lamento teres sido arrastado para o meio disto, mas precisamos de saber se estás connosco. Open Subtitles آسف لجرّك لهذه المسألة، ولكن نريد أن نعرف أنّك معنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus