"arrastou" - Traduction Portugais en Arabe

    • جر
        
    • بجر
        
    • بجرّ
        
    • بسحب
        
    • جرني
        
    • جرّه
        
    • وجرّ
        
    • سحبها
        
    • جررتنا
        
    • جرّتها
        
    • جرّني
        
    • جرّها
        
    O suspeito arrastou o Nick através da mata antes de eles chegarem. Open Subtitles قد جر نيك الى الغابة بحلول الوقت لوصولهم للشاطئ
    Alguém arrastou o cadáver da vítima para um edifício... sabendo que ele ia ser demolido. Open Subtitles حسنا , اذن شخص ما جر جسم الضحية ميتاً الى المبنى , وهو يعرف بانه على وشك التهدم
    Vejam quem arrastou o traseiro de volta para cá. Open Subtitles شاهدوا من قامت بجر مؤخرتها من الباب مرة أخرى.
    Fui eu quem arrastou o corpo dele na praia. Open Subtitles أنا من قام بجرّ جثته بعيداً عن الشاطئ.
    Alguém arrastou algo mesmo por cima das manchas de sangue. Open Subtitles طيب، شخص ما قام بسحب شيء مباشرة من خلال بقع الدم هناك.
    Ele me fez levar esta coisa, e ele me arrastou todo o caminho até aquela igreja-- Open Subtitles أجبرني على حمل تلك الأشياء، و لقد جرني على طول الطريق.
    Ora, ora, ora. Vejam o que o gato arrastou. Open Subtitles بأصابعك انظروا من الذي جرّه القط إلى هنا
    "por isso um Cão Infernal arrastou sua alma para o Inferno". Open Subtitles لذلك أتى كلب جحيم وجرّ روحه إلى جهنّم
    O que é esse lixo que ele arrastou para a minha festa? Open Subtitles ما تلك الخردة التي سحبها للتو إلى حفلتي؟
    Voltarei ao dia em que nos arrastou para o espaço. Open Subtitles ساعود إلى اليوم الذى جررتنا فى إلى الفضاء
    Provavelmente veio do veículo que a arrastou. Open Subtitles على الأرجح جاء من المركبة التي جرّتها.
    Foi ele quem me arrastou para isto, eu ia contar-te. Open Subtitles انظري، (جايك) هو من جرّني لهذا الأمر بالأساس،
    Ainda não determinei o que a arrastou. Open Subtitles أنا لمْ أحدّد بعد ما تمّ جرّها به.
    Acho que o assassino arrastou a Justine sobre o carro para conseguir altura suficiente para empurrá-la para dentro da árvore. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن القاتل جر الواقع جوستين على السيارة من أجل الحصول على ارتفاع
    Portanto, arrastou um homem moribundo, um Osela, para Timbuktu, até mim, porque queria ser prestável? Open Subtitles لذلك يمكنك جر رجل يحتضر، وهو Osela، على طول الطريق إلى تمبكتو، بالنسبة لي، لأنك تريد أن تكون مفيدة؟
    Bem, bem! Vejam quem arrastou o traseiro de volta para cá. Open Subtitles حسنا, حسنا شاهدوا من قامت بجر مؤخرتها من الباب مرة أخرى.
    O assassino arrastou depois a criada para o quarto, onde eles lutaram até ele finalmente conseguir estrangulá-la. Open Subtitles ومن ثم قام القاتل بجر الخادمة نحو غرفة النوم حيثُ تعرضت للخنق بينما كان قد تمكن أخيراً من خنقها
    - que arrastou um cadáver. - Eu trato disto, Jane. Open Subtitles بالنسبة لشخصٍ قام بجرّ جثة مسافة 3 مربعات سكنية - أنت -
    Digamos que o assassino usou esta via de acesso, arrastou o corpo até onde o encontramos. Open Subtitles لذا لنقل أن القاتل إستخدم هذا الطريق ثم قام بسحب الجثة إلى حيث وجدناها
    Ainda não consigo acreditar que ele me arrastou para a casa de um serralheiro estúpido que nunca ninguém ouviu falar. Open Subtitles لازلت لا أُصدق أنه جرني لمنزل الطفولة لأحد صإنعوا الحُلي الذي لم يسمع أحد عنه من قبل
    Se alguém o arrastou até aqui, não veio de longe. Open Subtitles حسناً، لو جرّه شخص ما إلى هنا، فلا يُمكن أن يكون من مكان بعيد.
    Ele entregou-lho, o prefeito saiu, e então apareceu o assassino, que me deu isto aqui, e depois arrastou o Will com ele. Open Subtitles سلّمه إيّاه، فغادر العمدة، ثمّ ظهر القاتل من العدم، أصابني بهذه وجرّ (ويل) للخارج.
    E a mulher, desculpa, a puta que ele arrastou para o palco, como sabias quem ela era? Open Subtitles وتلك المرأة ...أعذرني، الفاسقة التي سحبها على المسرح
    E escondeu-se debaixo de um camião, que a arrastou até a morte. Open Subtitles واختبأت تحت شاحنة جرّتها إلى وفاتها.
    Leo Green... ele foi o tipo que me arrastou para isto, como um cão com um osso, e agora pôs-se a milhas. Open Subtitles (ليو جرين)... هو الشخص الذي جرّني إلى هذا، كما الكلب ومعه عظم، والآن إنسحب.
    Foi ele que a arrastou para lá. Open Subtitles لقد جرّها لأسفل الفراش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus