O suspeito arrastou o Nick através da mata antes de eles chegarem. | Open Subtitles | قد جر نيك الى الغابة بحلول الوقت لوصولهم للشاطئ |
Alguém arrastou o cadáver da vítima para um edifício... sabendo que ele ia ser demolido. | Open Subtitles | حسنا , اذن شخص ما جر جسم الضحية ميتاً الى المبنى , وهو يعرف بانه على وشك التهدم |
Vejam quem arrastou o traseiro de volta para cá. | Open Subtitles | شاهدوا من قامت بجر مؤخرتها من الباب مرة أخرى. |
Fui eu quem arrastou o corpo dele na praia. | Open Subtitles | أنا من قام بجرّ جثته بعيداً عن الشاطئ. |
Alguém arrastou algo mesmo por cima das manchas de sangue. | Open Subtitles | طيب، شخص ما قام بسحب شيء مباشرة من خلال بقع الدم هناك. |
Ele me fez levar esta coisa, e ele me arrastou todo o caminho até aquela igreja-- | Open Subtitles | أجبرني على حمل تلك الأشياء، و لقد جرني على طول الطريق. |
Ora, ora, ora. Vejam o que o gato arrastou. | Open Subtitles | بأصابعك انظروا من الذي جرّه القط إلى هنا |
"por isso um Cão Infernal arrastou sua alma para o Inferno". | Open Subtitles | لذلك أتى كلب جحيم وجرّ روحه إلى جهنّم |
O que é esse lixo que ele arrastou para a minha festa? | Open Subtitles | ما تلك الخردة التي سحبها للتو إلى حفلتي؟ |
Voltarei ao dia em que nos arrastou para o espaço. | Open Subtitles | ساعود إلى اليوم الذى جررتنا فى إلى الفضاء |
Provavelmente veio do veículo que a arrastou. | Open Subtitles | على الأرجح جاء من المركبة التي جرّتها. |
Foi ele quem me arrastou para isto, eu ia contar-te. | Open Subtitles | انظري، (جايك) هو من جرّني لهذا الأمر بالأساس، |
Ainda não determinei o que a arrastou. | Open Subtitles | أنا لمْ أحدّد بعد ما تمّ جرّها به. |
Acho que o assassino arrastou a Justine sobre o carro para conseguir altura suficiente para empurrá-la para dentro da árvore. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن القاتل جر الواقع جوستين على السيارة من أجل الحصول على ارتفاع |
Portanto, arrastou um homem moribundo, um Osela, para Timbuktu, até mim, porque queria ser prestável? | Open Subtitles | لذلك يمكنك جر رجل يحتضر، وهو Osela، على طول الطريق إلى تمبكتو، بالنسبة لي، لأنك تريد أن تكون مفيدة؟ |
Bem, bem! Vejam quem arrastou o traseiro de volta para cá. | Open Subtitles | حسنا, حسنا شاهدوا من قامت بجر مؤخرتها من الباب مرة أخرى. |
O assassino arrastou depois a criada para o quarto, onde eles lutaram até ele finalmente conseguir estrangulá-la. | Open Subtitles | ومن ثم قام القاتل بجر الخادمة نحو غرفة النوم حيثُ تعرضت للخنق بينما كان قد تمكن أخيراً من خنقها |
- que arrastou um cadáver. - Eu trato disto, Jane. | Open Subtitles | بالنسبة لشخصٍ قام بجرّ جثة مسافة 3 مربعات سكنية - أنت - |
Digamos que o assassino usou esta via de acesso, arrastou o corpo até onde o encontramos. | Open Subtitles | لذا لنقل أن القاتل إستخدم هذا الطريق ثم قام بسحب الجثة إلى حيث وجدناها |
Ainda não consigo acreditar que ele me arrastou para a casa de um serralheiro estúpido que nunca ninguém ouviu falar. | Open Subtitles | لازلت لا أُصدق أنه جرني لمنزل الطفولة لأحد صإنعوا الحُلي الذي لم يسمع أحد عنه من قبل |
Se alguém o arrastou até aqui, não veio de longe. | Open Subtitles | حسناً، لو جرّه شخص ما إلى هنا، فلا يُمكن أن يكون من مكان بعيد. |
Ele entregou-lho, o prefeito saiu, e então apareceu o assassino, que me deu isto aqui, e depois arrastou o Will com ele. | Open Subtitles | سلّمه إيّاه، فغادر العمدة، ثمّ ظهر القاتل من العدم، أصابني بهذه وجرّ (ويل) للخارج. |
E a mulher, desculpa, a puta que ele arrastou para o palco, como sabias quem ela era? | Open Subtitles | وتلك المرأة ...أعذرني، الفاسقة التي سحبها على المسرح |
E escondeu-se debaixo de um camião, que a arrastou até a morte. | Open Subtitles | واختبأت تحت شاحنة جرّتها إلى وفاتها. |
Leo Green... ele foi o tipo que me arrastou para isto, como um cão com um osso, e agora pôs-se a milhas. | Open Subtitles | (ليو جرين)... هو الشخص الذي جرّني إلى هذا، كما الكلب ومعه عظم، والآن إنسحب. |
Foi ele que a arrastou para lá. | Open Subtitles | لقد جرّها لأسفل الفراش. |