"arrependeu" - Traduction Portugais en Arabe

    • ندمت
        
    • ندم
        
    E antes de perder a lucidez, também disse que se arrependeu. Open Subtitles وقبل أن تفقد عقلها بالكامل، قالت أنها ندمت على ذلك
    Já se arrependeu do pecado e acredite que o pagou caro. Open Subtitles لقد ندمت على خطاياها وتحاول التعويض عنها
    Ugh, eu vou apostar que ela se arrependeu disso todos os dias desde então. Open Subtitles آه، أراهن أنها ندمت على هذا القرار كثيراً.
    Ah, ao princípio, quando Ele se arrependeu de ter feito os seres humanos que inundaram a terra, porquê? Open Subtitles عندما ندم الرب على خلق البشر واغرق الارض لماذا ؟
    Ele se arrependeu dos seus pecados e depois escreveu esta can‹o. Open Subtitles ندم على ذنوبه وبعد ذلك كتب هذه الأغنية
    A feminista que se arrependeu do aborto. TED مناصرة المرأة التي ندمت على الاجهاض.
    E ela se arrependeu disso para o resto de sua vida. Open Subtitles وأؤكد لك أنها ندمت على ذلك لطيلة حياتها
    Até a mãe se arrependeu de a ter. Open Subtitles حتى أمها ندمت عندما أنجبتها
    Alguma vez se arrependeu? Open Subtitles هل ندمت على ذلك ؟
    Alguma vez se arrependeu da nossa... É melhor assim, Daniel. Open Subtitles هيلين هل ندمت ابدا انك وانا
    Ela se arrependeu de dar a Cooper a parte do que ele precisava." Open Subtitles "ندمت على منح (كوبر) القطعة التي احتاجها."
    Mas acho que ele se arrependeu. Open Subtitles و لكنني أعتقد بأنه ندم على فعلته
    E quem é que já se arrependeu de não ter perseguido esse sonho? Open Subtitles ومن منكم ندم على عدم متابعة ذلك؟
    Penso que se arrependeu de não aceitar o dinheiro. Open Subtitles أظن أنه ندم على عدم .أخذه للمال
    Sei que o meu pai se arrependeu da decisão que tomou. Open Subtitles أنا أعرف بأنّ والدي ندم على قراره
    Acho que o Paul também se arrependeu. Open Subtitles أظن " بول " ندم أيضاَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus