"arte e" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفن و
        
    • للفن
        
    • الفنون و
        
    • الفن والتصميم
        
    • الفنى
        
    • الرسم و
        
    • والفن
        
    • والفنون
        
    • فنية و
        
    • و الفن
        
    Na verdade, eu trabalho com a filosofia da arte e a estética. para ganhar a vida. TED أعمل في فلسفة الفن و علم الجمال فعليا للعيش.
    A beleza é um resultado adaptativo, que prolongamos e intensificamos através da criação e do usufruto de obras de arte e de entretenimento. TED الجمال هو نتيجة التكيف، الذي ننشره، ونزيده قوة في صنع و متعة أعمال الفن و الترفيه.
    Porque, para mim, aceitar o tremor não se tratou só da arte e da capacidade artística. TED لأن إعتناق الهزّة بالنسبة لي لم يكن فقط حول الفن و إمتلاك المهارات الفنية.
    Sabes, às vezes penso sobre o meu amor pela arte, e percebi que não é apenas a arte... Open Subtitles أتعلم ، لقد فكرت كثيراً في أمر حبي للفن وأدركت أن حبي ليس للفن بل للفنان
    Depois de passar a vida toda a querer fazer arte, saí da Escola de arte e depois deixei a arte completamente. TED و بعد أن قضيت حياتي برغبة كبيرة لتعلم الفن تركت مدرسة الفنون و من ثم تركت الفن بشكل كامل
    Sou Directora de Desenvolvimento e Divulgação de Negócios para alunos de arte e design Open Subtitles إنّني مديرة تطوير الأعمال والتوعية لطلّاب قسم الفن والتصميم.
    E além, é a Faculdade de arte e Design de Savannah, Open Subtitles ..."و هناك هى "كلية سافانا للتصميم الفنى
    Por isso, acho que quero estudar arte e Música... e talvez Gestão. Open Subtitles أعتقد أننى أرغب فى دراسة الرسم و الموسيقى و ربما إدارة الأعمال
    Agora, situamo-nos entre a ciência, o "design" e a arte e pergunto-me: "E se a ficção dá forma aos factos? TED حسنا، الآن، في مكان يجمع بين العلم والتصميم والفن كان علي أن أسأل، ماذا لو شكّل الخيالُ الواقع؟
    O nosso centro de arte e desenho é mais uma casa de trabalho para escravos. Open Subtitles فترتنا للرسم والفنون أصبحت مخصصة لتزييف المحافظ
    Esta breve lista inclui seres humanos, paisagens naturais, obras de arte e hábeis ações humanas. TED هذه القائمة المختصرة تضم أشخاص، التضاريس الطبيعية، أعمال فنية و بشرية ماهرة.
    Fazemos um governo e arte e percebemos que devem ser o mesmo. Open Subtitles أنت تصنع الحكومة و الفن و تعرف أن كليهما متشابهان
    E reflectem a dicotomia de arte e prazer da esquerda para a direita; tradição e revolução de cima para baixo. TED وتعكس تناصف بين الفن و الحياة على اليمين واليسار, التقليد الموروث والثورة بين الأعلى والأسفل.
    Mas o fracasso tem que ser uma opção na arte e na exploração, porque é um salto de fé. TED ولكن الفشل يجب أن يكون خياراً في الفن و الاستكشاف ..لانها تحتاج إيمان عالٍ.
    Eu interessei-me pela ideia de porquê e como poderia criar uma nova história uma nova narrativa em História da arte e uma nova narrativa no mundo. TED كنت مهتمة بفكرة لماذا وكيف يمكن أن أكتب قصة جديدة في السرد الجديد في تاريخ الفن و رواية جديدة في العالم.
    Está-se a criar uma divisão onde alguns miúdos estão designados a aprender arte ... e têm direito ao seu tempo e outros não o têm. Open Subtitles إنه خلق خط فاصل حيث بعض الأولاد يريدون تعلم الفن و ليس حسب وقتك
    Lily, vivemos no centro da arte e da cultura na América. Open Subtitles ليلي .. نحن نعيش في مركز الفن و الحضارة في امريكا
    Apliquem-nas. A Internet é um recurso fantástico para os negócios, para a expressão política, para a arte e para a aprendizagem. TED الإنترنت مصدر رائع لإدارة الأعمال، للتعبير السياسي للفن والتعليم.
    Sacrificam o conforto material em troca do espaço e do tempo para explorar um interior criativo, para sonhar, para ler, para trabalhar em música, arte e escrita. TED لقد ضحوا بالراحة المادية مقابل المساحة والزمن لاكتشاف الإبداع الداخلي، للحلم، للقراءة، لتأليف الموسيقى، للفن وللكتابة.
    Os Gregos deram-nos o pináculo da arte e da filosofia. Open Subtitles لقد اعطانا الأغريق القمة في مجال الفنون و الفلسفه.
    Saí da escola, arranjei um emprego, recebi o pagamento, dirigi-me a uma loja de arte e comprei materiais que nem um louco. TED إذا تخرّجت من المدرسة ، حصلت على وظيفة ، وحصلت على شيك أجر ذهبت إلى متجر الفنون و أصبت بالجنون و انا أشتري المعدّات.
    Ajudo licenciados a criar estratégias para o sucesso no mundo da arte e design. Open Subtitles إنّني أساعد الطلاّب المتخرّجين للتخطيط للنجاح في عالم الفن والتصميم.
    E a Faculdade de arte e Design é uma escola excelente. Open Subtitles و "كلية التصميم الفنى" هى كلية رائعة
    arte e Design. Open Subtitles الرسم و التصميم
    Quero aprender mais sobre desenhos e arte e outras coisas, assim... Open Subtitles اننى فقط اريد تعلم المزيد عن الرسم والفن ، لذا
    beber vinho, rapazes de casaco, conversas inteligentes sobre política, arte e... Open Subtitles شرب النبيذ، فتيان بستر رياضية محادثات ذكية عن السياسة والفنون و ..
    A nossa criatividade já criou obras de arte e de literatura que exprimem o nosso amor TED إبداعنا خلق أعمالا فنية و أدبا للتعبير عن حبنا.
    Sabes de cultura, arte e coisas bonitas. Open Subtitles أنتَ تعلم بشأن الثقافات و الفن وأشياء جميلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus