Mas o irónico é que as abelhas não andam por aí a polinizar os nossos alimentos de propósito. | TED | لكن المضحك في الأمر أن النحل لا يلقح محصولنا لأنه يريد ذلك. |
Hoje há previsão de chuva e, como todos sabem, as abelhas não voam à chuva. | Open Subtitles | هناك توقعات بسقوط أمطار اليوم، وكما تعلمون النحل لا يستطيع الطيران في المطر |
as abelhas não sabem disto! Isto é roubo! | Open Subtitles | النحل لا يعرف بشأن هذا، هذه سرقة الكثير من السرقة |
as abelhas não fumam! Mas são obrigadas a apanhar com o fumo! | Open Subtitles | النحل لا يدخن، ولكن بعض النحل يُـرشـّون بالدخان |
E... E pensei que era seguro, pois as abelhas não podem picar-nos mais do que uma vez. | Open Subtitles | تعرفين ، سأكون بأمان لأن النحل لا يستطيع اللسع سوى مـرّةً واحدة |
É estranho. as abelhas não deixam a colmeia sem razão. | Open Subtitles | هذا غريب، النحل لا يهجر خلاياه بدون سبب |
as abelhas não sabem nadar! Entra na água! | Open Subtitles | النحل لا يستطيع السباحة، إلى المياه |
as abelhas não penetram o meu fato. | Open Subtitles | إن النحل لا يستطيع اختراق بزتي |
as abelhas não estão interessadas em magoar-te. | Open Subtitles | النحل لا يريدون أيذائك |
as abelhas não têm dentes. | Open Subtitles | النحل لا يملكون أسنان. |
as abelhas não me incomodam. | Open Subtitles | النحل لا يزعجني |
as abelhas não fumam. | Open Subtitles | النحل لا يدخن |
as abelhas não mentem. | Open Subtitles | النحل لا يكذب |