as boas notícias é que a qualidade da liderança em África tem melhorado. | TED | الخبر السار هو أن جودة القيادة بأفريقيا قد تحسنت. |
as boas notícias é que a maior parte destes líderes foram depostos e foram substituídos pela terceira geração. | TED | الخبر السار هو أن معظمهم قد ترك السلطة، وحل محلهم الجيل الثالث. |
as boas notícias é que há pessoas a trabalhar nisso, neste momento. | TED | الخبر السار هو أن هناك أشخاصًا يعملون لهذا الغرض حاليًا. |
Bem, as boas notícias é que o anúncio demora 20 minutos, mas o Dia dos Namorados é o dia todo. | Open Subtitles | حسنا الخبر الجيد ان الاعلان 20 دقيقه ويوم فالنتاين طول اليوم |
Bem, as boas notícias é que a tua situação mudou. | Open Subtitles | حسنا الخبر الجيد ان وضعك تغير |
Eu sei. as boas notícias é que o descobrimos cedo. | Open Subtitles | أعلم، والخبر الجيد أننا اكتشفنا الأمر مبكراً |
as boas notícias é que nunca teremos de cá voltar. | Open Subtitles | ولكن الخبر الجيد أننا لن نعود إلى هنا مرة أخرى. |
O que vê? Bem, as boas notícias é que o caroço dentro do seu peito não é um tumor. | Open Subtitles | الخبر السار هو أن الكتلة التي في ثديك ليست ورماً |
as boas notícias é que estamos a 5 minutos da EEI e eu sei onde os russos escondem a vodka. | Open Subtitles | الخبر الجيد أننا على بعد 5 دقائق من المحطة الفضائية الدولية وأنا أعلم أين كان الروس يخبئون الفودكا بها |
as boas notícias é que todos a ouviram. | Open Subtitles | الجيد أننا جيمعاً سمعناها يا رفاق |