Senhoras e senhores, por favor dêem as boas-vindas ao Husky. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، رجاءاً رحبوا بالأقوياء |
Dá-me as boas-vindas ao campus. Pago-te o almoço. - Não posso. | Open Subtitles | فقط رحبوا بي في الحرم الجامعي سأعزمكم على وجبة |
Cavalheiros, por favor dêem as boas-vindas ao palco, a Sol. | Open Subtitles | ايها السادة رحبوا على المسرح بـ ضوء الشمس |
É com uma grande honra que dou as boas-vindas ao palco a um dos maiores músicos brasileiros de todos os tempos. | TED | إنه من دواعي سروري أن أرحب على المسرح واحداً من أعظم موسيقيي البرازيل على الإطلاق |
as boas-vindas ao administrador da Agência de Protecção do Ambiente. | Open Subtitles | أود أن أرحب بشاهدنا الأول، المدير المحترم لوكالة حماية البيئة |
Primeiro, dou as boas-vindas ao mais recente membro da família Humberfloob Jim McFlinnagan! | Open Subtitles | أولاً أود أن أرحب بالعضو الجديد فى عائلة هامبرفلوب جيم مكفيلاننجن |
Senhoras e senhores, levantem-se e vamos dar as boas-vindas ao Nathan e à Haley. | Open Subtitles | السيدات و السادة (من فضلك قوموا و انضموا لى فى الترحيب ب(ناثان) و (هالى كزوج و زوجة من جديد |
Michael Owen reconhece os fãs do Newcastle tanto quanto eles dão as boas-vindas ao jogador ao St. | Open Subtitles | مايكل اوين اقترب من جمهور نيوكاسل الذين رحبوا به باستاد جيمس بارك باخر لحظة في سوق الانتقالات ريال مدريد |
Dêem as boas-vindas ao meu amigo Britânico e apresentador desta noite: | Open Subtitles | رحبوا به على المسرح، فتاي وبسكوتتي البريطانية ومضيفكم جميعاً لهذه الليلة |
Senhoras e senhores, por favor, dêem as boas-vindas... ao Esquadrão Internacional Legacy. | Open Subtitles | سيداتي، سادتي من فضلكم رحبوا بسرب التراث الدولي |
Na verdade, pronuncia-se Robert Chan. E agora, dêem as boas-vindas ao modelo do Lard Lad original, o Sr. Laird Lad. | Open Subtitles | فى الواقع هيا تنطق روبرت تشان و الأن من فضلكم رحبوا بالموديل الأصلى لفتى شحم الخنزير |
Ele é grande, é poderoso, dêem as boas-vindas ao super-herói... | Open Subtitles | انه كبير انه قوي رجاء رحبوا بـ |
Dêem as boas-vindas ao Jeff Dunham! | Open Subtitles | من فضلكم رحبوا بجيييف داناااااام |
E agora gostaria de dar as boas-vindas ao meu distinto colega e o vencedor do prémio John Bates Clark... professor Stephen Kriegman. | Open Subtitles | والآن أود أن أرحب بزميلي المحترم والفائز بجائزة جون بيتس كلارك الأستاذ ستيفن كريتمان |
Tenho o prazer em dar-lhes as boas-vindas ao nosso auditório para algo que não é uma peça de teatro horrível. | Open Subtitles | أنا سعيد بأن أرحب بكم جميعاً في قاعة إستماعنا لِشيء ليس رهيب |
Eu gostaria de lhes dar as boas-vindas ao cotilhão e baile de debutantes. | Open Subtitles | أود أن أرحب بكم جميعا إلى معرض كوتيلون والي الحفل الراقص |
E eu gostaria de dar as boas-vindas ao Secretário do Interior, que se junta a nós para a revelação desta placa... | Open Subtitles | أريد أن أرحب ترحيباً خاصاً بوزير الداخلية الذي ينضم إلينا بالكشف عن هذا الشيء التذكاري |
Queria dar-lhes as boas-vindas ao maravilhoso Convívio de Cidadãos. | Open Subtitles | أردتُ أن أرحب بكم جميعًا في هذا الجمع الجميل. |
Pensei em vir dar-lhe as boas-vindas ao bairro e trazer-lhe a si e à sua filha umas bolachas. | Open Subtitles | فكرت في أن أرحب بكما في الحي بتقديم بعض الكعك لك ولابنتك. |