| as cobras pertencem ao chão, mas ele pendura-as no ar. | Open Subtitles | الأفاعي تسير على الأرض من الذي علقها في الهواء |
| Os sapos comem os insetos, as cobras comem os sapos, as águias comem as cobras. | TED | الحشرات تؤكل من طرف الضفادع؛ الضفادع تؤكل من طرف الأفاعي؛ الأفاعي تؤكل من طرف الصقور. |
| As idéias são mais difíceis de matar que as cobras. Como mata uma idéia? | Open Subtitles | قتل الأفكار أصعب من قتل الأفاعي كيف ستقتل فكرة |
| Vão ver as cobras, meninos. | Open Subtitles | يا رفاق، إذهبوا و شاهدوا الثعبان |
| as cobras estavam num contentor hermético. Os seus homens abriram-a. | Open Subtitles | هذه الثعابين كانت بالحاوية المحكمة لابد ان احد رجالك فتحها |
| Então, os assassinos psicopatas, ou os ursos, ou as cobras. | Open Subtitles | -لماذا جلبته؟ بحقك! القتلة المجانين أو الدببة أو الأفاعي. |
| Posso explicar, vou criar e vender as cobras. | Open Subtitles | لأنه يمكنني أن أشرح لك أُريد تربية وبيع الأفاعي |
| Sem problemas. Uma vez eu trouxe um mangusto aqui para matar as cobras. | Open Subtitles | لا مشكلة، هربت نمساً فيما مضى لقتل جميع الأفاعي |
| Ele jura que nos pode ajudar a matar as cobras. | Open Subtitles | ويُقسم أنه يستطيع مساعدتنا على قتل تلك الأفاعي |
| Abri todas as cobras. Os estômagos estavam vazios. | Open Subtitles | شرّحتُ صغار الأفاعي السبعة كافّة، كانت بطونها خاوية |
| Invulgarmente para as cobras, os seus instintos maternais continuam dias depois da eclosão dos ovos. | Open Subtitles | ،على غير عادة الأفاعي تتواصل غرائزها الأمومية لأيام بعد فقس بيضها |
| A coisa estranha é que mesmo as cobras ou envenenam ou apertam. | Open Subtitles | الامر الغريب هو إن الأفاعي إما سامة أو عاصرة |
| Pensem comigo. as cobras já são muito boas a camuflar-se quando não se estão a mexer. | Open Subtitles | ركّزا معي قليلاً، الأفاعي بارعة في التمويه عندما لا تتحرّك |
| É melhor deixar as cobras dormir. | Open Subtitles | ترك المراهن الأفاعي نم بعض الشيء. |
| Estamos a malhar no feno para afugentar as cobras. | Open Subtitles | نحن نقطع الأعشاب لكن نخيف الأفاعي |
| Deixa as cobras em paz hoje. | Open Subtitles | إترك الأفاعي بدون تدخّل اليوم. |
| Aquele cara colocou as cobras em nossa casa. | Open Subtitles | ذلك الرجل وضع الأفاعي في منزلنا |
| Vieram todos ver o parolo com as cobras? | Open Subtitles | هل لمشاهدة الجحيم في الثعبان ؟ |
| as cobras sagradas predizem felicidade e angústia. | Open Subtitles | الثعبان المقدس يتنبأ بالسعادة والمصائب. |
| Quero tomar medidas. Que as cobras não nos surpreendam mais. | Open Subtitles | اريد ان اكون سبًاقا ولا اريدان اعطي هذه الثعابين عامل المفاجاة بعد الان |
| Cuidado com as cobras. | Open Subtitles | انتبه للأفاعي التي في الاسفل |
| Por aí, com os escorpiões e as cobras, ninguém o irá encontrar. | Open Subtitles | في الخارج هنا مع العقارب والثعابين... لم يعثر عليه أحد أبداً |