Estou a recolher as coisas dela para doar aos pobres. | Open Subtitles | أنا أوضب أغراضها وحسب حتّى يتم التبرع بهم للفقراء |
Forças a entrada naquela espelunca onde ela vive, apanhas as coisas dela, vais buscá-la, leva-la para um hotel sob nome falso. | Open Subtitles | أذهب للمكان القذر الذي تعيش فيه، أجمع كل أغراضها ، أذهب الى السجن ، و قم بأخراجها ، أصطحابها الى فندق تحت أسم مزيف. |
Precisamos de alguém para levar as coisas dela para o quarto 251. | Open Subtitles | أريد أحداً ما ليحمل أغراضها إلى غرفتها، الجناح رقم 251. |
Sentámo-nos na cama e conversámos enquanto um amigo reunia as coisas dela. | Open Subtitles | جلسنا على السرير وتجاذب اطراف الحديث بينما صديقتها كانت جمع أشيائها. |
" Hoje é domingo. Vou ver a nossa filha e levar-lhe as coisas dela. | Open Subtitles | اليوم هو الاحد سوف ارة ابنتي واحضر اشيائها |
Ou foi buscar as coisas dela, antes de fugir. | Open Subtitles | أجل, أو أنها ذهبت لجمع حاجياتها قبل أن ترحل مجددًا |
Vou agora buscar as coisas dela e se quiseres passa por lá para as ires buscar. | Open Subtitles | سأذهب لأوضّب أغراضها وتستطيعين المرور لأخذها |
Não, meu. Não posso vasculhar as coisas dela. | Open Subtitles | لا يا رجل, لا يمكنني أن أتلصص على أغراضها |
O que significa que o verdadeiro insulto seria não vasculhares as coisas dela. | Open Subtitles | مما يعني أن الإهانة الحقيقة هي عدم البحث في أغراضها |
E vai dizer à tua irmã que tire as coisas dela da mesa. | Open Subtitles | اذهب واخبر أختك بأن تزيل أغراضها من المائدة |
Podes ir, e eu fico aqui e ver as coisas dela. Vai | Open Subtitles | يمكنك الذهاب , وسأبقى هنا لأبحث عن أغراضها |
Quando as famílias fundadoras a queimaram, levaram as coisas dela, e esperavas que o diário do pai te dissesse onde estão. | Open Subtitles | عندما دفنت العائلات المؤسّسة هنا، أخذوا أغراضها و أنت تأمل أنّ صحيفة والدنا ستخبرنا عن مكانها |
Não sei dela há uma semana e estaria preocupada, mas ela tem mandado mensagens, e as coisas dela ainda cá estão. | Open Subtitles | لم أسمع منها منذ حوالي أسبوع تقريباً لكنتُ سأشعر بالقلق تماماً لكنها كانت تراسلني طوال الوقت وجميع أغراضها مازالت هنا |
Fomos para a cama e, esta manhã, tinha desaparecido. Todas as coisas dela estão cá, mas ela, não. | Open Subtitles | ثم خلدنا للنوم، وعندما استيقظتُ لم أجدها، إن أغراضها موجودة ولكنها غير موجودة. |
Anos depois da Fada Preta me ter raptado, encontrei-o entre as coisas dela. | Open Subtitles | بعد اختطاف الحوريّة السوداء لي بسنوات وجدته بين أغراضها |
Sumiu-se ela, as coisas dela e a porra de dez mil dólares meus. | Open Subtitles | أختفت هي و أشيائها و الـ 10.000 دولار خاصتي |
Acho bem que mantenhas as coisas dela em segurança, até ela voltar. | Open Subtitles | أظن أنه من الصواب أن تحافظ على أشيائها. حتى تعود. |
- Que importa? É da Lorraine. Está deixando as coisas dela empoeirar. | Open Subtitles | انه يخص لورين لقد تركتِ اشيائها تلتقط الغبار هناك |
Ajudou-a amavelmente a apanhar as coisas dela e ofereceu-se para a acompanhar até à aula. | TED | وقد ساعدها بكل لطف في حمل الكتب و حاجياتها الخاصة ومن ثم طلب منها بلطف مرافقتها إلى فصلها و الآن هل تعلمون من ذهب مع من إلى الحفلة الراقصة تلك العام ؟ |
Vamos buscar as coisas dela e sair. | Open Subtitles | دعونا فقط انتزاع الأشياء لها والخروج. |
Ela deve ter arrumado as coisas dela, e guardando-as aqui. | Open Subtitles | لذا، قد تقوم بحزم أمتعتها و وضعها بالداخل هنا |
As suas roupas, figurinos, baús, todas as coisas dela. | Open Subtitles | وملابسها, وادوات المسرح, والصناديق, وكل أشياءها |