Mas não amavas se as coisas tivessem sido diferentes... | Open Subtitles | لكنك لم تكن لتحبنى اذا كانت الأمور مختلفة |
Meu pai não esteve por perto para me guiar, Sr. Taylor... mas talvez as coisas tivessem sido diferentes se ele estivesse... mas tenho que viver com isso. | Open Subtitles | أو من أجل الانتقام ،لم يكن والدي موجوداً لإرشادي يا سيد تيلور ربما كانت الأمور ستكون مختلفة لو كان موجوداً |
Sempre imaginei que eles eram próximos se as coisas tivessem sido diferentes. | Open Subtitles | دائماً ما كُنت أظن أنهم قريبين .لو كانت الأمور مختلفه |
Talvez as coisas tivessem sido diferentes se me tivesse dado contigo todo este tempo. | Open Subtitles | ربما كانت الأمور ستتغير لو كنت أتسكع معك طوال الفترة الماضية |
Eu poderia ter-te amado uma vez, se as coisas tivessem sido diferentes. | Open Subtitles | ربما أحببتك ذات مرة, لو كانت الأمور مختلفة. |
Se as coisas tivessem sido um pouco diferentes, tê-la-ia levado eu." | Open Subtitles | لو كانت الأمور مختلفة قليلاً كنت سآخذها أنا |
Se as coisas tivessem sido diferentes, podíamos ter feito uma verdadeira fortuna, tu e eu. | Open Subtitles | إن كانت الأمور مختلفة، كان يمكننا أن نعمل معاً ، أنا وأنت. |
Se as coisas tivessem sido diferentes, se eu... tivesse sido diferente, ela ainda estaria viva. | Open Subtitles | ...لو كانت الأمور مختلفة لو كنت أنا مختلفاً، لكانت نزال حية |
Alguma vez imaginaste se as coisas tivessem sido diferentes, se só... | Open Subtitles | هل سبق وأن تسائلت لو كانت الأمور سارت بشكل مختلف ...فقط لو |
Se as coisas tivessem sido diferentes. | Open Subtitles | , لو كانت الأمور مختلفة |
Se as coisas tivessem sido diferentes.... | Open Subtitles | ان كانت الأمور مختلفة |