"as coisas vão ser" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأشياء ستكون
        
    • ستكون الأمور
        
    • الأمور ستكون
        
    • ستصبح الأمور
        
    Mas as coisas vão ser diferentes, verás. Vamos ter dinheiro, e tantas coisas boas. Open Subtitles الأشياء ستكون مختلفة عندما نحصل على المال و نشترى أشياء لطيفة
    De hoje em diante, as coisas vão ser diferentes. Open Subtitles من هذا اليوم فصاعدًا الأشياء ستكون مختلفة
    Mas agora as coisas vão ser diferentes porque eu estou diferente. Open Subtitles لكن الآن ستكون الأمور مختلفة لأني مختلفة
    as coisas vão ser melhores da próxima vez. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام في المرة المُقبلة
    Se fizermos este tipo de coisas em número suficiente surgirá a consciência de que as coisas vão ser diferentes. TED و إن قمنا بما فيه الكفاية لمثل هذه الأمور، الوعي يتّجه نحو فهم أنّ الأمور ستكون مختلفة.
    as coisas vão ser difíceis, nas próximas semanas, mas hão-de melhorar. Open Subtitles الأمور ستكون صعبةً في الأسابيع القليلة القادمة، ولكن ستتحسن
    Claro, podemos sentar-nos e imaginar o que queremos ou como as coisas vão ser diferentes um dia mas isto é hoje. Open Subtitles وبالتأكيد ، لا يمكننا الجلوس وتخيل كل ما نريده وكيف ستصبح الأمور فى يوم أخر ولكننا اليوم ..
    as coisas vão ser diferentes quando cresceres. Open Subtitles الأشياء ستكون مختلفة عندما أنت أكبر سنّا.
    Mas quando eu voltar... as coisas vão ser diferentes. Open Subtitles لكن عندما أعود، الأشياء ستكون مختلفة
    Continuas a sonhar que as coisas vão ser diferentes daqui a 10 ou 20 anos, ou assim. Open Subtitles أنّ الأشياء ستكون مختلفة أنتَ تعلم، في سنة في 10 سنوات ، في 20... مهما يكن
    Mas as coisas vão ser como quero Depois de hoje Open Subtitles الأشياء ستكون في صالحي دوما
    Como as coisas vão ser, agora que o Verão está no fim. Open Subtitles وكيف ستكون الأمور الآن وبعد إنتهاء الصيف
    as coisas vão ser difíceis durante um bocado, mas vais conseguir superar. Open Subtitles ستكون الأمور صعبة لبعض الوقت لكنك ستتجاوزها
    as coisas vão ser muito mais difíceis quando voltarmos para a Dollhouse. Open Subtitles ستكون الأمور اكثر صعوبة "حين نعود لـ"بيت الدمى
    Ouve, as coisas vão ser um pouco diferentes. Open Subtitles إذاً اسمعي, الأمور ستكون مختلفة قليلاً هنا
    as coisas vão ser diferentes. Open Subtitles ابنتي الجميلة الأمور ستكون مختلفة
    as coisas vão ser mais fáceis daqui em diante. Open Subtitles الأمور ستكون أسهل بكثير بالنسبة لك الآن
    A partir de agora, as coisas vão ser diferentes. Ok? Open Subtitles ومنذ الآن ستصبح الأمور مختلفة، حسناً ؟
    as coisas vão ser diferentes? Open Subtitles هل ستصبح الأمور مختلفة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus