Sabes, não consigo imaginar as conversas que tens com a tua mulher. | Open Subtitles | تعرف، لا يمكنني تخيّل المحادثات التي تجب عليك مع زوجتك |
Cameron, se isto tudo é um Stitch, então todas as conversas que tivemos não eram entre nós. | Open Subtitles | اذا، كاميرون اذا كل هذا خياطة، اذا كل المحادثات التي خضناها ليست حقيقية بيننا. |
Apague as conversas que gravou. | Open Subtitles | قومي بمحو المحادثات التي سجلتيها |
Não consigo ter com a Nadia as conversas... que tenho contigo. | Open Subtitles | لا أستطيع القيام بمحادثة مع ناديا) كنوع المحادثات التي أقوم بها معك) |
Sabe, é extraordinário, as conversas que se tem, em frente ao pessoal da limpeza. | Open Subtitles | المحادثات التي يتبادلها الناس |
- as conversas que ouviu são sobre o terrorista que rastreamos há meses. | Open Subtitles | (قاسم)، هذه المحادثات التي كنت تستمع إليها هم عن إرهابي كنا نتتبعه منذ عدة أشهر |
Qasim, as conversas que tens ouvido, são de um terrorista que procuramos há meses. | Open Subtitles | (قاسم)، هذه المحادثات التي تم الاستماع إليها أنهم عن إرهابي كنا تتتبعه منذ عدة أشهر |