Isso foi bom para ela... mas as férias da Primavera chegaram, e eu ainda não tinha o meu dinheiro. | Open Subtitles | هذا كان جيدا بالنسبة لها لكن عطلة الربيع جاءت و مازلت لم احصل على نقودي |
as férias da Primavera acabaram. Temos de voltar para as estudos. | Open Subtitles | انتهت عطلة الربيع حان الوقت لنعود لدراستنا |
Durante as férias da Primavera, eu tomei a corajosa decisão de remover os meus nós. | Open Subtitles | في عطلة الربيع , اتحذت قرار شجاع بإزالت العقد في حبالي الصوتية |
Todas as mortes foram durante as férias da Primavera. | Open Subtitles | جميع عمليات القتل حصلت خلال عطلة الربيع. |
Parece que as férias da Primavera podem continuar sem drogas. | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم؟ يبدو أن عطلة الربيع قد أصبحت أخيراً خالية من المخدرات |
Sabes, não me apeteceu ir embora, durante as férias da Primavera. | Open Subtitles | لم أرد أن أسافر في عطلة الربيع. |
Alunos, como vêm aí as férias da Primavera, vemo-nos novamente obrigados a falar de educação sexual. | Open Subtitles | ايها الطلاب , بما ان عطلة الربيع قد اقتربت ... نحنمجبرينمرةًأخرى علىمُعَالَجَة موضوع تعليمِ الجنسِ. |
Tira do saco, e tu terás que usar isso, durante as férias da Primavera, vai com calma. | Open Subtitles | اوه - اخرجه من الحقيبة - وضع هذا بدلا عنه نحن ذاهبون في عطلة الربيع ليس الى المكتبة |
as férias da Primavera foram espectaculares. | Open Subtitles | و عطلة الربيع كانت رهيبة. الأفضل |
Acabaram as férias da Primavera? Pergunta à Autumn se pode sair mais cedo e dividir o turno comigo. | Open Subtitles | - عطلة الربيع هلا اعطيتها لاوديم علي الذهاب باكرا الليلة |
E levo todas no jacto do meu pai até Cancun durante as férias da Primavera. | Open Subtitles | وسأقوم بأخذكم معى على متن قارب أبى لــ " كانكون " لقضاء عطلة الربيع |
Não, Viemos durante as férias da Primavera! | Open Subtitles | أتينا اثناء عطلة الربيع |
Durante as férias da Primavera. | Open Subtitles | خلال عطلة الربيع |