"as finanças" - Traduction Portugais en Arabe

    • مصلحة الضرائب
        
    • البيانات المالية
        
    • الأمور المالية
        
    • السجلات المالية
        
    • الموارد المالية
        
    • الحسابات المالية
        
    • الايرادات
        
    • اداره
        
    • أموره المالية
        
    • من بياناته الماليّة
        
    Porque As Finanças andam em cima de locais como este. Open Subtitles لأن مصلحة الضرائب دائماً ما تدقق بأمر أماكن كهذه.
    - É o que As Finanças usam, quando declaramos impostos online. Open Subtitles ذلك ماتقوم مصلحة الضرائب بفعله حينما تقوم بتعبئة طلبك إلكترونيا.
    As Finanças não te deixam comprar nada de valor com o dinheiro. Open Subtitles لن تدعك مصلحة الضرائب ‏تشتري بها أي شيء ذي قيمة. ‏
    O problema é que verificámos As Finanças da família. Open Subtitles الأمر هو أننا تحققنا من جميع البيانات المالية للعائلة.
    Disseste que querias isto pela manhã, então aqui está tudo sobre os contractos de locação e todas As Finanças. Open Subtitles قلت أنك تريد كل شيء بحلول الصباح، وها هو كل شيء عن عقد الإيجار، وكل الأمور المالية
    Vimos As Finanças da sua empresa de paisagismo. Open Subtitles ألقينا نظرة على السجلات المالية لشركتك لهندسة الحدائق.
    Tem de haver algum negócio que As Finanças tenham medo de investigar. Open Subtitles ‏‏لا بد من وجود عمل ‏تخشى مصلحة الضرائب التدخل فيه. ‏
    Não tarda nada tens atrás de ti As Finanças, a Guarda Florestal, e a Inspecção das Actividades Económicas. Open Subtitles قريب جداً,سيصبح هناك تدخل من "مصلحة الضرائب" و "خدمة الغابات" و "ادارة الاغذية والعقاقير" سيبحثون عنك
    As Finanças podem acabar consigo. Open Subtitles أنت تعلم بأن مصلحة الضرائب قد تدمرك بسبب هذا.
    As Finanças identificam de maneira diferente as pessoas que estão na Protecção de Testemunhas. Open Subtitles كما ظهر لدي بأن مصلحة الضرائب الداخلية ترمز نماذجها بشكل مختلف للذين هم في حماية الشهود.
    Foi condenada no ano passado, em Seattle, por piratear com intenção de atingir As Finanças. Open Subtitles لقد ادينت العام الماضي في سياتل بتهمة قرصنة الكمبيوتر بقصد تضليل مصلحة الضرائب
    - Você ajuda-me com o Karsten, e eu ajudo-a com As Finanças. Open Subtitles ساعديني مع كارستن اساعدكِ مع مصلحة الضرائب
    Não tenho quaisquer problemas com As Finanças e não a posso ajudar com o Karsten. Open Subtitles ليس لدىَ مشاكل مع مصلحة الضرائب ولا يمكنني المساعدة مع كارتسن
    Gideon, verificámos As Finanças dos Crawford. Open Subtitles جيدون ، كان لابد ان نتطلع الى . (البيانات المالية لـ (كروفورد
    Excepto que quando verifiquei As Finanças do juiz Reynolds... ele pagou ao Detective, Open Subtitles غير أنه عندما سحبتُ البيانات المالية (للقاضي (راينولدز
    Assim, eu fui uma dos 60% de mulheres de cor a descobrir que As Finanças são uma grande barreira TED وهكذا، كنت جزء من 60 بالمئة من النساء ذات البشرة الملونة اللاتي يجدن أن الأمور المالية عائق رئيسي لأهدافهم التعليمية.
    Estamos verificando As Finanças da empresa. Open Subtitles ـ يتم العمل على ذلك لقد حصلنا للتو على جميع السجلات المالية للشركة
    A tua ex-presidente deixou As Finanças numa confusão. Open Subtitles تَركَت رئيستك السابقة الموارد المالية في فوضى.
    Muito bem, a equipa Forense Financeira analisou As Finanças da vítima. Open Subtitles حسناً، إذاً جعلتُ المحاسب القضائي يفحص الحسابات المالية للضحية.
    Ou a trabalhar para As Finanças. Open Subtitles أو العاملين لدى اداره الايرادات الداخليه
    Ela voltou a trabalhar para As Finanças, só que não como auditora. Open Subtitles لقد عادت بالفعل الى العمل فى اداره الارادات الداخليه ولكن ليس كمدققه
    Verifiquei As Finanças e os movimentos dele on-line. Open Subtitles لقد تحققتُ من أموره المالية وتحرّكاته على الانترنت
    As Finanças dele e os registos telefónicos. Open Subtitles تحقق من بياناته الماليّة وسجلاّت هاتفه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus