"as maravilhas do" - Traduction Portugais en Arabe

    • عجائب
        
    Em vez de explorar o espaço exterior, quis explorar as maravilhas do espaço interior. TED بدلا من استكشاف الفضاء الخارجي، أردت أن أستكشف عجائب الفضاء الداخلي.
    Por esta altura, já podias estar a meditar sobre as maravilhas do teu jardim de pedra. Open Subtitles من الممكن أن تكون تتأمل عجائب حديقتك الصخرية حتى الآن
    Como invejo os homens que podem explorar todas as maravilhas do mundo. Open Subtitles كم أحسد الناس الذين يمكنهم استكشاف عجائب الدنيا بنفسهم
    Um deles é muito rico... e oferece-se para a levar da casa dela... e mostrar-lhe as maravilhas do mundo. Open Subtitles أحدهم ثرى للغاية و يعرض عليها أن يأخذها بعيداً عن وطنها ليريها كل عجائب العالم
    Ele sempre ao jantar, pontificava sobre as maravilhas do órgão esférico. Open Subtitles كل ليلة على العشاء، كان يتحدث عن كل عجائب هذا العضو الكروي.
    A luz revela as maravilhas do Universo em toda a sua glória. Open Subtitles يكشف لنا الضوء عجائب الكون بكامل مجدها وروعتها
    Lembre-se de explorar as maravilhas do Mediterranean. Open Subtitles تذكّرْ، يَذْهبُ يَستكشفَ عجائب البحر الأبيض المتوسطِ.
    Mas quando te contemplei pela primeira vez... foste imediatamente mais precioso para mim... do que todas as maravilhas do mundo antigo. Open Subtitles ولكن نظرتي الأولى إليك جعلتك على الفور الأثمن إليّ أكثر من كل عجائب العالم القديم
    O astrónomo do século XIX William Herschel adorava partilhar as maravilhas do Universo com o filho John. Open Subtitles في القرن ال 19 الفلكي وليام هرشل أحب مشاركة عجائب الكون مع ابنه جون
    Prepará-lo para todas as maravilhas do mundo, presente e passado. Open Subtitles لتحضيره إلى جميع عجائب العالم .الحاضرة والماضية
    Eu tinha visto as maravilhas do universo, mas a ternura do olhar dele quando o olhei nos olhos... Open Subtitles كنت قد رأيت عجائب الكون لكن دفء نظرته عندما نظرت في عينيه
    Sempre sonhei em ver as maravilhas do palácio de Rothenberg. Open Subtitles -يتعيّن عليكَ أنّ تنطق ما تريده و حسب . -دائماً ما حلمتُ برؤية عجائب قصر "روسنبرج ".
    Talvez me deixem mostrar as maravilhas do nosso país. Open Subtitles علّك تسمحين لي بأن أريك عجائب بلدنا.
    Goodard, olha as maravilhas do universo. Open Subtitles انظر، جودارد، عجائب الكون
    "Vou descobrir as maravilhas do Oriente, Open Subtitles "سأكتشف عجائب الشرق"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus