Em vez de explorar o espaço exterior, quis explorar as maravilhas do espaço interior. | TED | بدلا من استكشاف الفضاء الخارجي، أردت أن أستكشف عجائب الفضاء الداخلي. |
Por esta altura, já podias estar a meditar sobre as maravilhas do teu jardim de pedra. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون تتأمل عجائب حديقتك الصخرية حتى الآن |
Como invejo os homens que podem explorar todas as maravilhas do mundo. | Open Subtitles | كم أحسد الناس الذين يمكنهم استكشاف عجائب الدنيا بنفسهم |
Um deles é muito rico... e oferece-se para a levar da casa dela... e mostrar-lhe as maravilhas do mundo. | Open Subtitles | أحدهم ثرى للغاية و يعرض عليها أن يأخذها بعيداً عن وطنها ليريها كل عجائب العالم |
Ele sempre ao jantar, pontificava sobre as maravilhas do órgão esférico. | Open Subtitles | كل ليلة على العشاء، كان يتحدث عن كل عجائب هذا العضو الكروي. |
A luz revela as maravilhas do Universo em toda a sua glória. | Open Subtitles | يكشف لنا الضوء عجائب الكون بكامل مجدها وروعتها |
Lembre-se de explorar as maravilhas do Mediterranean. | Open Subtitles | تذكّرْ، يَذْهبُ يَستكشفَ عجائب البحر الأبيض المتوسطِ. |
Mas quando te contemplei pela primeira vez... foste imediatamente mais precioso para mim... do que todas as maravilhas do mundo antigo. | Open Subtitles | ولكن نظرتي الأولى إليك جعلتك على الفور الأثمن إليّ أكثر من كل عجائب العالم القديم |
O astrónomo do século XIX William Herschel adorava partilhar as maravilhas do Universo com o filho John. | Open Subtitles | في القرن ال 19 الفلكي وليام هرشل أحب مشاركة عجائب الكون مع ابنه جون |
Prepará-lo para todas as maravilhas do mundo, presente e passado. | Open Subtitles | لتحضيره إلى جميع عجائب العالم .الحاضرة والماضية |
Eu tinha visto as maravilhas do universo, mas a ternura do olhar dele quando o olhei nos olhos... | Open Subtitles | كنت قد رأيت عجائب الكون لكن دفء نظرته عندما نظرت في عينيه |
Sempre sonhei em ver as maravilhas do palácio de Rothenberg. | Open Subtitles | -يتعيّن عليكَ أنّ تنطق ما تريده و حسب . -دائماً ما حلمتُ برؤية عجائب قصر "روسنبرج ". |
Talvez me deixem mostrar as maravilhas do nosso país. | Open Subtitles | علّك تسمحين لي بأن أريك عجائب بلدنا. |
Goodard, olha as maravilhas do universo. | Open Subtitles | انظر، جودارد، عجائب الكون |
"Vou descobrir as maravilhas do Oriente, | Open Subtitles | "سأكتشف عجائب الشرق" |