"as minhas pernas" - Traduction Portugais en Arabe

    • ساقي
        
    • ساقاي
        
    • ساقيّ
        
    • قدماي
        
    • بقدمي
        
    • بساقيّ
        
    • بقدماي
        
    • قدمى
        
    • بساقي
        
    • وساقاى صغيرتان
        
    • سيقاني
        
    • سيقانُي
        
    • سيقانِي
        
    • ساقاى
        
    • أرجلى
        
    Achas que as minhas pernas magicamente se abrirão para ti? Open Subtitles هل تعتقد أن ساقي ستفتحان بشكل سحري من أجلك؟
    Meu Deus, isso é fantástico. Sinto-me estranho quando deixo as minhas pernas vaguear. Open Subtitles هذا رائع، أشعر بغرابة حين تمتد ساقي إلى نهاية السرير
    Vou agora explicar-vos como funcionam as minhas pernas, como trabalham. como um bom exemplo para este centro. TED اليوم سأروي لكم كيفية تشغيل ساقاي وكيفية عملها كمثال لما نقوم به في هذا المركز
    E olha para o meu pescoço, as minhas pernas, ou meus seios. Open Subtitles فأجدك تنظر إلى رقبتي أو ساقيّ أو ثدييّ وأنت تسأل نفسك كيف سيكون الشعور
    Se as minhas pernas fossem compridas, já te tinha apanhado. Open Subtitles لو أن قدماي أطول لكنت أمسكت بك الآن، تعال
    Gerónimo costumava dizer: "Os meus únicos amigos são as minhas pernas, só confio nelas." TED ان اصدقائي هم قدمي .. انا اثق فحسب بقدمي
    É melhor parar de olhar para as minhas pernas ou ele vai ficar ciumento. Open Subtitles من الأفضل لك ان تتوقف عن التحديق الى ساقي والى حينها ايضاً سيكون غيوراً جداً
    Com o cobertor, vão assumir que, aqui debaixo, as minhas pernas são inúteis. Open Subtitles لهذا السبب وجود البطانية، الجميع سيفترض انه تحت السطح ساقي ذابلة و عديمة الفائدة
    Tinhas 15 meses, nós estávamos a jogar aquele jogo em que tu sobes as minhas pernas e eu viro-te e tu cais sobre os teus pés, mas houve uma vez, tu continuavas a subir pelo meu corpo e não viravas, Open Subtitles كان عمرك 15 شهر كنا نلعب تلك اللعبة حيث تقومُ بتسلق ساقي وأنا أقوم بقلبك لتعود إلى قدمي من جديد لكن تلك المرة
    Quer dizer, eu estava quase morta num acidente de carro, a minha coluna e as minhas pernas estavam esmagadas, e eles me perguntaramm quem deveriam chamar, e eu disse é claro, chamem a minha filha. Open Subtitles أعني, أنا ميتة تقريباً في حطام السيارة وكسرت عظامي و ساقي. وسألوني من يتصلون به. وقلت بالطبع إبنتي.
    deixando que a minha mão se pusesse entre as minhas pernas para assegurar-me de que não estava a sonhar. Open Subtitles جاعلاً يدي تندس بين ساقي كي اتأكد انني لم اكن احلم
    - as minhas pernas estão-me a matar. - Há bananas no frigorífico. Open Subtitles لدي ألم شديد في ساقي تناول بعضا من الموز إنه في البراد
    Há anos que não subo, as minhas pernas não deixam. Open Subtitles ‫أوه ، لم أصعد هناك لسنوات ‫ساقاي عديمة الفائدة
    Mas não vou abrir as minhas pernas para me redimir. Open Subtitles لكني لن اقوم بفتح ساقاي كنوع من تسديد الدين
    Detesto ser chato, mas as minhas pernas doem mesmo muito. Open Subtitles آسف على الإزعاج لكنّ ساقيّ تؤلمانني حقاً
    Ao dar à luz, queria sufocá-la entre as minhas pernas mas tinham-me dado ópio. Open Subtitles في وقت الولادة، اردت ان اخنقه بين ساقيّ لكنهم اعطوني الافيون
    Sabes que as minhas pernas não são muito firmes. Open Subtitles عزيزتي , تعرفين أن قدماي تخافان من البحر
    É lá que ela estará. Aposto as minhas pernas nisso. Open Subtitles ستجدونها فى هذا المكان أراهن بقدمي على هذا
    Está a ficar frio aqui. Não consigo sentir as minhas pernas. Open Subtitles فالجو أصبح بارداً هنا و لم اعد أستطع الإحساس بساقيّ
    A sério, levaste uma tareia. Não consigo sentir as minhas pernas. Open Subtitles بجدية لقد أوسعت ضربًا - لا أشعر بقدماي -
    Mas as minhas pernas tremiam tanto que nem me consegui mexer. Open Subtitles ولكن قدمى كانت تهتز لذا لم اقدر على الحركة
    Acho que o condutor sentia as minhas pernas a tremer, pressionando as suas ancas. Open Subtitles أعتقد أن السائق يمكن أن يشعر بساقي تترتجف، و ذلك بضغطهم بوركيه.
    A corda é demasiado grande para apertar bem as minhas pernas. Open Subtitles الحبل كبير جدا وساقاى صغيرتان جدا لذالا تستطيع ربطى باحكام
    Lá por te teres vindo entre as minhas pernas julgas poder vir a minha casa pedir explicações? Open Subtitles فقط لأنك قذفت بين سيقاني تلك الليلة تعتقد بأنّك يمكنك أن تتسلّل إلى هنا طالباً تفسيرات ؟
    Estou sempre a esquecer-me que não consigo mexer as minhas pernas. Open Subtitles أَستمرُّ بنِسيان بأنّني لا أَستطيعُ تَحريك سيقانُي.
    E as bolas entre as minhas pernas não são tomates, são "testículos." Open Subtitles والخوختان بين سيقانِي لَيسا كراتَ، هم خصياتَ.
    Rápido, rápido, rápido! as minhas pernas estão a começar a ficar dormentes! Open Subtitles بسرعة ، بسرعة ، بسرعة ساقاى بدأتا تتخدران
    as minhas pernas tremem no mar. Open Subtitles أرجلى البحرية كانت هشة قليلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus