Achas que as minhas pernas magicamente se abrirão para ti? | Open Subtitles | هل تعتقد أن ساقي ستفتحان بشكل سحري من أجلك؟ |
Meu Deus, isso é fantástico. Sinto-me estranho quando deixo as minhas pernas vaguear. | Open Subtitles | هذا رائع، أشعر بغرابة حين تمتد ساقي إلى نهاية السرير |
Vou agora explicar-vos como funcionam as minhas pernas, como trabalham. como um bom exemplo para este centro. | TED | اليوم سأروي لكم كيفية تشغيل ساقاي وكيفية عملها كمثال لما نقوم به في هذا المركز |
E olha para o meu pescoço, as minhas pernas, ou meus seios. | Open Subtitles | فأجدك تنظر إلى رقبتي أو ساقيّ أو ثدييّ وأنت تسأل نفسك كيف سيكون الشعور |
Se as minhas pernas fossem compridas, já te tinha apanhado. | Open Subtitles | لو أن قدماي أطول لكنت أمسكت بك الآن، تعال |
Gerónimo costumava dizer: "Os meus únicos amigos são as minhas pernas, só confio nelas." | TED | ان اصدقائي هم قدمي .. انا اثق فحسب بقدمي |
É melhor parar de olhar para as minhas pernas ou ele vai ficar ciumento. | Open Subtitles | من الأفضل لك ان تتوقف عن التحديق الى ساقي والى حينها ايضاً سيكون غيوراً جداً |
Com o cobertor, vão assumir que, aqui debaixo, as minhas pernas são inúteis. | Open Subtitles | لهذا السبب وجود البطانية، الجميع سيفترض انه تحت السطح ساقي ذابلة و عديمة الفائدة |
Tinhas 15 meses, nós estávamos a jogar aquele jogo em que tu sobes as minhas pernas e eu viro-te e tu cais sobre os teus pés, mas houve uma vez, tu continuavas a subir pelo meu corpo e não viravas, | Open Subtitles | كان عمرك 15 شهر كنا نلعب تلك اللعبة حيث تقومُ بتسلق ساقي وأنا أقوم بقلبك لتعود إلى قدمي من جديد لكن تلك المرة |
Quer dizer, eu estava quase morta num acidente de carro, a minha coluna e as minhas pernas estavam esmagadas, e eles me perguntaramm quem deveriam chamar, e eu disse é claro, chamem a minha filha. | Open Subtitles | أعني, أنا ميتة تقريباً في حطام السيارة وكسرت عظامي و ساقي. وسألوني من يتصلون به. وقلت بالطبع إبنتي. |
deixando que a minha mão se pusesse entre as minhas pernas para assegurar-me de que não estava a sonhar. | Open Subtitles | جاعلاً يدي تندس بين ساقي كي اتأكد انني لم اكن احلم |
- as minhas pernas estão-me a matar. - Há bananas no frigorífico. | Open Subtitles | لدي ألم شديد في ساقي تناول بعضا من الموز إنه في البراد |
Há anos que não subo, as minhas pernas não deixam. | Open Subtitles | أوه ، لم أصعد هناك لسنوات ساقاي عديمة الفائدة |
Mas não vou abrir as minhas pernas para me redimir. | Open Subtitles | لكني لن اقوم بفتح ساقاي كنوع من تسديد الدين |
Detesto ser chato, mas as minhas pernas doem mesmo muito. | Open Subtitles | آسف على الإزعاج لكنّ ساقيّ تؤلمانني حقاً |
Ao dar à luz, queria sufocá-la entre as minhas pernas mas tinham-me dado ópio. | Open Subtitles | في وقت الولادة، اردت ان اخنقه بين ساقيّ لكنهم اعطوني الافيون |
Sabes que as minhas pernas não são muito firmes. | Open Subtitles | عزيزتي , تعرفين أن قدماي تخافان من البحر |
É lá que ela estará. Aposto as minhas pernas nisso. | Open Subtitles | ستجدونها فى هذا المكان أراهن بقدمي على هذا |
Está a ficar frio aqui. Não consigo sentir as minhas pernas. | Open Subtitles | فالجو أصبح بارداً هنا و لم اعد أستطع الإحساس بساقيّ |
A sério, levaste uma tareia. Não consigo sentir as minhas pernas. | Open Subtitles | بجدية لقد أوسعت ضربًا - لا أشعر بقدماي - |
Mas as minhas pernas tremiam tanto que nem me consegui mexer. | Open Subtitles | ولكن قدمى كانت تهتز لذا لم اقدر على الحركة |
Acho que o condutor sentia as minhas pernas a tremer, pressionando as suas ancas. | Open Subtitles | أعتقد أن السائق يمكن أن يشعر بساقي تترتجف، و ذلك بضغطهم بوركيه. |
A corda é demasiado grande para apertar bem as minhas pernas. | Open Subtitles | الحبل كبير جدا وساقاى صغيرتان جدا لذالا تستطيع ربطى باحكام |
Lá por te teres vindo entre as minhas pernas julgas poder vir a minha casa pedir explicações? | Open Subtitles | فقط لأنك قذفت بين سيقاني تلك الليلة تعتقد بأنّك يمكنك أن تتسلّل إلى هنا طالباً تفسيرات ؟ |
Estou sempre a esquecer-me que não consigo mexer as minhas pernas. | Open Subtitles | أَستمرُّ بنِسيان بأنّني لا أَستطيعُ تَحريك سيقانُي. |
E as bolas entre as minhas pernas não são tomates, são "testículos." | Open Subtitles | والخوختان بين سيقانِي لَيسا كراتَ، هم خصياتَ. |
Rápido, rápido, rápido! as minhas pernas estão a começar a ficar dormentes! | Open Subtitles | بسرعة ، بسرعة ، بسرعة ساقاى بدأتا تتخدران |
as minhas pernas tremem no mar. | Open Subtitles | أرجلى البحرية كانت هشة قليلاً. |