"as mulheres não se" - Traduction Portugais en Arabe

    • النساء لا
        
    Certo. ? Mas, no que me diz respeito, o poder de atração, as mulheres não se preocupam por mais que vocês pensem que sim. sobre a... sabem, TED لكن فيما يخصني، الجاذبية، النساء لا يبالين بها بالشكل الذي تعتقدون تعلمون.
    - O facto é que as mulheres não se sentem atraídas pela riqueza e pelo poder. Open Subtitles الحقيقة أن النساء لا ينجذبن إلى الثراء والقوة
    A ironia é que as mulheres não se ralam assim tanto com as bolas. Open Subtitles المثير للسخرية هو أن النساء لا تهتم بالكرات كثيراً
    Obviamente, nas cidades, as mulheres não se juntam a grupos de mulheres e, quando lhes perguntamos porquê, dizem: "Não temos tempo para mexericos", TED واضح، بعدها، في المدن النساء لا تنضم إلى جماعات النساء، وعندما تسألهن لماذا؟ يقلن،"ليس لدينا الوقت للنميمة."
    as mulheres não se importam com isso. Open Subtitles النساء لا تهتم حول هذه الأشياء
    Uma advertência específica para as mulheres não se "cruzarem" com o Craig. Open Subtitles "تحذير واحد خاص له"النساء لا تتناسل مع كريغ حسناً,انا اقتبست هذ الجزء
    as mulheres não se impressionam com isso. Open Subtitles النساء لا يتجاوبن مع ذلك
    E foste tu, não o Keaton, que disseste que as mulheres não se sentem atraídas por homens que usam calças para grávidas? Open Subtitles و كان أنت ، وليس (كيتون) من أخبرني النساء لا ينجذبن نحو الرجال الذين يرتدون سراويل الأمومة ؟
    - Sabes que as mulheres não se amotinam. Open Subtitles -تعـلمين ان النساء لا يشاغبن . -حقاً؟
    as mulheres não se importam! Open Subtitles النساء لا تهتم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus