Ser boa mãe pode significar deixares o Abdul ser criado por alguém melhor preparada que tu para acolher as necessidades dele. | Open Subtitles | كونك تريدين أن تكوني أماً صالحه لرما يحتم عليك ترك تربية عبدول لأي أحد أفضل منك ويمكنه تلبية احتياجاته |
Ele poderia correr desenfreadamente e controlar o ambiente, e ela guardaria os seus sentimentos para si mesma e trabalharia para satisfazer as necessidades dele. | TED | كان بإمكانه التمادي في فعلته والسيطرة على المحيط، وكانت هي تحتفظ بمشاعرها لنفسها وتحاول التكيف مع احتياجاته. |
E está claro pra mim que eu preciso gastar mais tempo com ele e com as necessidades dele. | Open Subtitles | و واضح لي بأنني أحتاج قضاء وقت أكبر في التركيز عليه و على احتياجاته |
Pare de negligenciar as necessidades dele ou passo a borrifar-me para as suas! | Open Subtitles | توقفي عن تجاهل إحتياجاته وإلا سأبدأ في العبث مع إحتياجاتك |
Acreditas que isso irá satisfazer as necessidades dele para retribuirem? | Open Subtitles | وأنتَ تثق بأن ذلك سيلبيّ إحتياجاته للقصاص؟ |
Atacará, mas as necessidades dele não o impelem a atacar com frequência. | Open Subtitles | سيضرب مجدداً ولكن احتياجاته لا تجبره على الضرب بشكل ملح |
O Lang era a nossa única estrela, os encontros eram sobre atender as necessidades dele. | Open Subtitles | لذلك الاجتماعات معه حقا كانت عن تلبية احتياجاته. |
Ele disse-me e satisfaremos as necessidades dele. | Open Subtitles | أخبرني... ونحن سنلبّي احتياجاته. |