Sabes, se uma criança adoece, fechamo-la noutro quarto, e garantimos que as outras crianças não adoecem. | TED | كما تعلمين، عندما يمرض طفل، تعزلينه في الغرفة الأخرى، وتغلقين عليه وتتأكدين أن لا يُصاب الأطفال الآخرون. |
Acho que as outras crianças lhe pagam para fazer isso. | Open Subtitles | واعتقد ان الاطفال الاخرين يدفعون لها لتقوم بذلك |
Chama-se Archie. Tenho muita sorte, porque ele é melhor que todas as outras crianças. | TED | أنا جد محظوظ، لأنه أفضل من كل الأطفال الآخرين. |
E porque é que quando as outras crianças aprendiam a ler e a escrever, eu aprendia a lutar. | TED | ولماذا، لماذا بينما بقية الأطفال يتعلمون القراءة والكتابة، كنت أتعلم كيف أقاتل. |
as outras crianças da família morreram subitamente com uma febre misteriosa. | Open Subtitles | ليعرض الأطفال الأخرين من العائلة لموت مفاجئ من حمى غامضة |
É- lhe extremamente difícil interagir com as outras crianças. | Open Subtitles | يصعب عليه كثيراً أن يتعامل مع الأولاد الآخرين. |
Sra. Plager, não posso continuar a expor as outras crianças... a um comportamento tão perigoso e auto-destrutivo. | Open Subtitles | سيدة بليغر لااستطيع المتابعة في تعريض الاطفال الآخرين لمثل هذا السلوك الخطير والمدمر |
as outras crianças ouviam histórias de embalar, eu ouvia falar de futebol. | Open Subtitles | الاطفال الاخرون يحصلون على قصص ما قبل النوم, انا حصلت على قصص كرة القدم |
Ao crescer, sempre fui alta para a minha idade, e as outras crianças gozavam comigo. | Open Subtitles | في صباي كنت طويلة بالنسبة لعمري وسخر مني الأولاد الآخرون |
Sempre fui doente. Não posso brincar como as outras crianças. | Open Subtitles | لطالما كنت مريضا, لا أستطيع اللعب مثل باقي الأطفال |
E as outras crianças eram más para mim. | Open Subtitles | و الأطفال الآخرون كانوا يزعجونني لأجل ذلك |
Claro que pode Bob, mas vai ter de levantar a mão como as outras crianças. | Open Subtitles | متأكّد، بوب، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَرْفعَ يَدّكَ مثل كُلّ الأطفال الآخرون. |
Para que as outras crianças da vizinhança possam... apanhar a doença quando quiserem! | Open Subtitles | كي يتمكن الأطفال الآخرون في الجوار من الإصابة بالعدوى حين يشاؤون |
Por ti e por todas as outras crianças do culto do teu pai. | Open Subtitles | لا , من اجلك انت و الاطفال الاخرين من اباء الطائفة |
Pode parece disparate, mas é importante que as siga porque o Brahms não é como as outras crianças, ele pode ser bastante singular. | Open Subtitles | يبدو سخيفاً ، لكن مهم انك قمت بهذا لان برامز ليس مثل الاطفال الاخرين ، هو مميز |
Uma vez mais, nada tímida ou retraída, nada como as outras crianças que tinha fotografado. | TED | مجددا، ليست خجول أو منزوية على الإطلاق، أو أي شئ مثل الأطفال الآخرين الذين قمت بتصويرهم. |
Sabia que tentarias salvar as outras crianças antes do teu próprio filho. | Open Subtitles | لقد أدركت أنك ستحاول إنقاذ الأطفال الآخرين قبل إبنك أنت |
Para ver como eles brincam com as outras crianças, como respondem à autoridade. | Open Subtitles | ملاحظة؟ نعم، لنرى كيف يلعبا مع بقية الأطفال و كيف يكون رد فعلهم تجاه السلطة |
Ele adora isso. E as outras crianças morrem de inveja. | Open Subtitles | إنه يحب هذا، ويحسده بقية الأطفال على هذا. |
Não têm mais problemas que as outras crianças. | TED | ليس لديهم مشاكل أكثر من الأطفال الأخرين |
Fomos ao zoológico... com todas as outras crianças. | Open Subtitles | ذهبنا لحديقة الحيوان مع الأولاد الآخرين |
Pensei que as outras crianças eram mais interessante. | Open Subtitles | اعتقد أن الاطفال الآخرين كانوا أكثر إثارة للأهتمام |
Quando as outras crianças se levantavam para cantar, sentava-me e cruzava as mãos. | Open Subtitles | عندما يقف الاطفال الاخرون للغناء, تجلس واضعاً يديك متشابكة فوق الطاولة. |
Porque é que as outras crianças estudam e eu não. | Open Subtitles | لمَ يدرس الأولاد الآخرون وأنا لا؟ |
Querida, ficámos felizes, quando quiseste ir para a escola dominical com as outras crianças, mas também ficou tudo bem quando decidiste deixar de ir. | Open Subtitles | عزيزتي، نحن سعداء عندما أردتِ الذهاب لمدرسة الأحد مع باقي الأطفال ولكن لا بأس عندما تريدين التوقف عن الذهاب أيضاً |
Não consigo acreditar que quando trouxe o Ben e as outras crianças tu não... | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق هذا " عندما أعدت " بين و الأطفال الأخرون .. لم تقم |
Vamos fingir que somos as outras crianças. | Open Subtitles | حسنًا، حسنًا. سنتظاهر أننا أطفال آخرين الآن. |
Não seria justo para as outras crianças que preencheram os formulários na totalidade. | Open Subtitles | لن يكون عادلاً للأطفال الآخرين الذين ملؤا استماراتهم بالكامل التالي |