as palmas das mãos a suar, o coração aos saltos, um nó no estômago. | TED | راحة اليد متعرقة دقات القلب تتسارع وتضطرب المعدة. |
Apenas as palmas das mãos suadas e os novos servos do robô a aquecer. | TED | فقط راحة يدي المتعرقة ومتحكم الروبوت الجديد يزداد حرارة. |
as palmas das mãos mudam, por isso, tornam-se o reflexo um do outro. | Open Subtitles | الخطوط في راحة ايديهم تتغير بحيث تصبح صورا متقابلة عن بعضها |
E aposto que nesta altura as palmas das mãos transpiram mais do que o rabo de um gordo num dia de calor. | Open Subtitles | و أنا أراهن بأن كفيك تتعرقتان الآن ـ ـ ـ ـ ـ ـ أكثر من مؤخرة رجل سمين في يوم حار من أيام جورجيا |
Quero ver as palmas das mãos! | Open Subtitles | أريد أن أري كفيك |
as palmas das mãos suadas dão as melhores impressões. | Open Subtitles | راحة اليد المتعرقة تترك أفضل بصمات |
Está a mostrar-nos as palmas das mãos. | Open Subtitles | -وأعنّفهم بشأن غلطتهم، صدّقوني -أنتَ ترينا راحة يديك |