as pessoas estão a pensar nas seguintes questões: Vamos sacrificar mais o nosso meio ambiente para produzir um PIB mais alto? | TED | يفكر الناس في الأسئلة التالية : نحن ماضون لمزيد من التضحية بيئتنا لرفع الناتج المحلي الإجمالي ؟ |
Então como é que isso pode acontecer? Penso que grande parte da razão é que as nossas mentes, ao vaguear, frequentemente é para pensarem em coisas desagradáveis, e elas ficam muito menos felizes quando pensam nisso, nas nossas preocupações, ansiedades, arrependimentos. Mas, quando as pessoas estão a pensar em algo neutro, continuam consideravelmente menos felizes do que quando a sua mente não divaga de todo. | TED | إذن كيف يمكن أن يحدث هذا ؟ وأعتقد أن جزءاً من السبب، جزء كبير من السبب، أنه عندما تهيم أذهاننا، كثيراً ما نفكر في الأمور غير السارة، والناس يكونون أقل سعادة بصورة هائلة عندما يفعلون ذلك، همومنا، قلقنا و ندمنا، و لكن حتى عندما يفكر الناس في شيء محايد، إنهم لا يزالون إلى حد كبير أقل سعادة مما لو كانت أذهانهم أقل شروداً. |
Em 47% do tempo, as pessoas estão a pensar em algo diferente do que o que estão a fazer. | TED | سبعة وأربعون في المائة من الوقت، الناس يفكرون في شيء آخر غير ما يفعلونه حاليا. |
"De certeza que as pessoas estão a pensar que és muito lenta." | TED | أنا واثق أن جميع الناس يفكرون الآن كم أنت بطيئ" |
Mas acho que, por vezes, é bom saber o que as pessoas estão a pensar. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه سيكون جميلا أن تعرف ما يفكر به الناس مرة كل فترة. |
Ele ajuda-me a ouvir o que as pessoas estão a pensar. | Open Subtitles | يدعني أسمع ما يفكر به الناس. |