Deita fora todas as provas que tanto custaram a reunir. | Open Subtitles | عندها ستخسر هذه الأدلة التي جاهد الجميع للحصول عليها |
Isso não torna inadmissíveis todas as provas que ele quer usar hoje? | Open Subtitles | مهلاً، ألا يعني أنّ كل الأدلة التي يفكر باستخدامها مرفوضة ؟ |
as provas que temos são muito ténues para um mandado. | Open Subtitles | الأدلة التي لدينا ضعيفة جداً للحصول على مذكرة إعتقال |
É precisamente o que ele queria, investigar as provas que eu guardava. | Open Subtitles | كان ذلك هدفه بالتحديد تتبع أثر الدليل الذي كنت أحتفظ به |
as provas que aguardava ainda não estão disponíveis, mas creio que estarão em breve. | Open Subtitles | الدليل الذي أتمناه ليس موجود و لأكنه سوف يكون قريبا هنا |
Já todos viram as provas que recolhemos relacionadas com a Railroad. | Open Subtitles | جميعكم شاهدتم الأدلة التي جمعناها بالنسبة إلى مبادلات السكة الحديدية |
O FBI levou todas as provas que tínhamos. Agora... | Open Subtitles | استحوز الفيدراليون على جميع الأدلة التي كانت بحوزتنا |
Eu penso que, se ele tivesse podido ver as provas que temos hoje, ele teria compreendido. | TED | أعتقد، اذا إستطاع النظر في الأدلة التي لدينا اليوم، كان سيفهمها. |
Mas não pode ver as provas que os agentes federais encontraram? | Open Subtitles | هل يوجد سبيل للإطلاع على الأدلة التي جمعها الفيدراليين؟ |
Depois de os fazer falar, pode analisar todas as provas que quiser. | Open Subtitles | وعندما تجعلهم يتكلمون، بإمكانك الدخول لكل الأدلة التي تريدها |
Verificar as provas que nós recuperamos da casa do namorado que morreu | Open Subtitles | و تفحص الأدلة التي استرجعناها من منزل الخليل الميت |
Estas são todas as provas que precisas acerca do meu pai. | Open Subtitles | هذه كل الأدلة التي ستحتاجها لتقبض على أبي |
Obviamente a polícia tem provas que não submeteu, por isso aceitamos as provas que não nos prejudicam. | Open Subtitles | وعلى جانب الشرطة لديها أدلة من الواضح أنها فشلت في تقديمها، لذا وافقنا على الأدلة التي لا يمكن أن تضرنا، |
Forneci as provas que levaram à condenação à morte. | Open Subtitles | أنا من أعطى الدليل الذي أدى إلى الحكم عليه بالموت |
O Booth não conseguiu as provas que precisava. | Open Subtitles | لم يستطع بووث الحصول على الدليل الذي يريده |
as provas que recolhemos do local do crime eram muitas mas inconclusivas. | Open Subtitles | الدليل الذي تلقيناه من متمثيل سرح الجريمة كان صلباً لكن غير نهالئي |
- Tenho as provas que tenho. | Open Subtitles | الدليل الدليل الذي املكه هو الدليل الذي املكه |
Apenas as provas que nos vão falar das acções dele. | Open Subtitles | فقط الدليل الذي يَذْهبُ لإخْبارنا عن أعمالِه. |
Provavelmente algures com as provas que vocês dizem não existir. | Open Subtitles | على الأرجح بمكانٍ ما مع الدليل الذي ما فتِئتُم تقولون أنّه غير موجود |
Viste, Castle? Todas as provas que tu dizes serem provas da existência do "Pé-Grande" são só pessoas a tentar arranjar dinheiro. | Open Subtitles | كلّ هذه الأدلّة التي تدّعي أنّها تُثبت وُجود ذو القدم الكبيرة هو في الواقع مُحاولة للناس لكسب المال. |
Com as provas que temos, a Santa Sé tem que nos receber. | Open Subtitles | بالأدلة التي بحوزتنا المجمع المقدس لابد أن يقابلونا هم مضطرين لذلك |
Bem, agora que recuperámos a Amelia... temos todas as provas que precisamos. | Open Subtitles | الان و بعد ان استعدنا ايمليا نحن نملك كل الادلة التي نحتاجها |
Sabe, eu não sei todas as provas que tem contra ele, mas eu sei porque ele falhou no teste do detector de mentiras. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الأدلة التى لديك ضده لكننى أعرف لما فشل فى فحص جهاز كشف الكذب |
E as provas que me entregaria? | Open Subtitles | ماذا عن الدليل الذي قلت إنك ستخبرني عنه؟ |