"as quais não" - Traduction Portugais en Arabe

    • التي لا
        
    Faz-me lembrar música country e western, as quais não tolero. Open Subtitles هذا يذكرني في بلادي والموسيقى الغربية التي لا أستطيع مقاومتها
    Isto é... uma daquelas coisas sobre as quais não posso falar. Open Subtitles هذا.. أحد الأمور التي لا يمكنني التحدث عنها
    especialmente as experiências iniciais para as quais não há recordação. Open Subtitles لسلوكيات الفرد البالغ و خصوصاً تلك الخبرات الأولية التي لا يتذكر الفرد عنها شئ بالمرة.
    Depois puseste-me a pensar sobre isto tudo sobre as quais não precisava de pensar! Open Subtitles ومن ثم جعلتني افكر في كل هذه الامور التي لا اريد ان افكر بها
    Porcarias sobre as quais não queres pensar, então enterras isso, descobres outra porcaria para além disso, e não vais mais lá, nunca. Open Subtitles الذكريات التي لا تريد أن تتذكرها الذكريات التي قمت بدفنها ولا تريدها أن تظهر ولا تريد أن تعيد التجربة مرة آخرى
    E agora estou a aprender que há... há coisas contra as quais não podemos proteger os nossos filhos. Open Subtitles والآن أدركت بأنّ هنالك بعض الأشياء التي لا يمكنك حماية طفلك منها
    - Quero dizer, deve haver certas coisas sobre as quais não podes falar? Open Subtitles ؟ ـ اعني لابد من وجود بعض القضايا المعينة التي لا تستطيعون مناقشتها مع بعضكم
    Nesta profissão, temos que aceitar decisões com as quais não concordamos. Open Subtitles ، في تلك الوظيفة علينا جميعاً تقبل القرارات التي لا نتفق عليها
    As NU vão monitorizar as vossas mensagens, por isso há algumas coisas sobre as quais não posso falar. Open Subtitles الأمم المتحدة قد تكون مراقبة للرسائل الخاصة بك لذلك هناك بعض الأشياء التي لا يمكن الحديث عنها
    Mas eu... fiz o meu quinhão de coisas... sobre as quais não se deve falar. Open Subtitles ولكنّي قمتُ بنصيبي من الأمور التي... لا يجب التحدّث عنها
    Há certas coisas sobre as quais não gosto de pensar. Open Subtitles لدي هذه الأشياء... التي لا أرغب التفكير فيها...
    Coisas para as quais não há perdão. Open Subtitles أشياء التي لا يمكن أن يغفر لها أبداً.
    Marshall, tem muita coisa com as quais não quero ficar com raiva, como tu a servires enroladinho sem mostarda. Open Subtitles التي لا أغضب بشأنها مثل أنكَ قدمتّ (لحم الخنزير مع الخبز) بدون (الخردل الحار)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus