"as queixas" - Traduction Portugais en Arabe

    • التهم
        
    • شكواك
        
    • الشكاوى
        
    • التُهم
        
    • كل الإتهامات
        
    Logo de seguida, disseram-me que as queixas tinham sido retiradas. Open Subtitles بعدها بقليل أجدهم يقولون لي أن التهم قد أسقطت.
    Como expliquei, madame, o nosso promotor vai deixar as queixas contra o seu mordomo, se responder às perguntas honestamente. Open Subtitles كما شرحتُ يا سيّدتي، المدّعي العام سيسقط التهم الموجهة ضدّ رئيس خدمكِ، إذا أجبتِ على أسئلتِنا بصراحة
    Fomos claros, gostaríamos que todas as queixas fossem retiradas. Open Subtitles لقد كنا واضحين بشأن رغبتنا بإسقاط كل التهم
    E sei que vos dei uma casa, portanto acabou-se o sarcasmo e as queixas. Open Subtitles و أعرف أنني إستضفتكم لذلك توقف عن سخريتك و شكواك
    Isso explica as queixas que tenho recebido da lavandaria. Open Subtitles التي تفسر الشكاوى لقد أصبحت من خدمات المكوى
    Desistem de todas as queixas contra ti se os ajudares a resolver este caso. Open Subtitles وأنّهم سيسقطون كلّ التُهم المُوجهة ضدّك إذا ساعدتهم في حلّ هذه القضية.
    Foi a maior notícia da época. as queixas foram retiradas. Open Subtitles كانت أخبار قصة الجريمة هائلة، تمّ إسقاط جميع التهم.
    Uma rixa de rua, nada de drogas, as queixas foram retiradas. Open Subtitles لقتال الشوارع، وليس لتجارة المخدرات تم إسقاط التهم الموجهة إليه
    Atacou a ex-mulher mais de uma vez. Ela retirou as queixas. Open Subtitles اعتدى على زوجته السابقة أكثر من مرة و لكنها أسقطت التهم
    Eles estão dispostos a retirar todas as queixas o que é muito generoso, dadas as circunstâncias. Open Subtitles اسمعي، إنهم مستعدون لإسقاط كل التهم التي ضدك و هذا تساهل منهم بمعرفة ظروفك.
    Tive-o comigo por três semanas. Depois, retiraram as queixas. Open Subtitles بقي معي لثلاثة أيام و من ثم أسقطت التهم عن أمه
    O que fizeste hoje ajudou o CNAA. Se lhes disser que podem ter acesso à tua habilidade, talvez eles retirem as queixas contra ti. Open Subtitles لو أخبرتهم أن بإمكانهم أستعمال قدرتكِ ربما يسقطون التهم عنكِ
    Posso pagar-te a fiança e usar o meu poder enquanto Presidente para fazer com que retirem as queixas. Open Subtitles لا اظن انك فهمتي استطيع دفع كفالتك .. واستخدام نفوذي كعمدة لاسقاط كل التهم
    Se conseguirmos verificar a tua história, podemos fazer com que as queixas sejam retiradas. Open Subtitles ،إذا إستطعنا التحقّق من قصّتك فيحتمل أن أسقط التهم
    Ao que parece, o tipo em quem bateste retirou as queixas. Open Subtitles إذن, اتضح أن ذلك الشاب الذي ضربته أسقط التهم
    Se escolher colaborar, as queixas contra si serão anuladas. Open Subtitles لكن إن قبلت أن تتعاون معنا، فستسقط التهم ضدك.
    Pode falar com alguém sobre as queixas, mas a sua filha foi-se embora. Open Subtitles كان هناك سوء تفاهم فظيع عليك أنت تتحدث لأحدهم بشأن التهم لكن أبنتك ذهبت
    E sei que vos dei uma casa, portanto acabou-se o sarcasmo e as queixas. Open Subtitles و أعرف أنني إستضفتكم لذلك توقف عن سخريتك و شكواك
    Escreva num papel as queixas que tem sobre a sua família. Open Subtitles دون شكواك عن عائلتك فى ورقة
    as queixas começaram quando os pais adoptivos a trouxeram de volta. Open Subtitles الشكاوى بدأت بعد أن أرجعها والديها بالتبني للحجر الصحي
    Pelo menos se falar, podemos convencer as autoridades a retirar as queixas. Open Subtitles على الأقل إذا قمت بذلك، سنسعى لإسقاط التُهم.
    Bem, com as queixas que eles apresentaram... não vais sair daqui... tão rapidamente. Open Subtitles أوه, جيد, مع كل الإتهامات التيوجهتلك ... لنتخرج... لفترة طويلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus