Que tenhamos construímos as suas cidades. Eles querem-nos fora, e mortos. | Open Subtitles | و بنت لهم مدنهم هم يريدونا خارج الفلبين ويريدون قتلنا |
Desta forma, as suas cidades poderiam crescer nos lugares certos com os espaços certos, com os parques, com as vias verdes, com as faixas para autocarros. | TED | فهكذا، ستنمو مدنهم في الأماكن المناسبة بالفضاءات المناسبة، بالحدائق، بالمتنزهات، بالطرق الخاصة للحافلات. |
As suas casas, os seus negócios, as suas cidades e aldeias estão totalmente destruídas. | TED | منازلهم ، أعمالهم، مدنهم و بلداتهم، تم تدميرها بالكامل. |
Nos abrigos, as pessoas esperavam pela alvorada e perguntavam-se se as suas cidades ainda estariam lá. | Open Subtitles | فى المخابئ كان الناس ينتظرون بزوغ الفجر وهم يتساءلون هل مازالت مدنهم قائمه على وجه الأرض |
as suas cidades também estão em ruínas, os sonhos de conquista, despedaçados. | Open Subtitles | مدنهم أصبحت خرائب ينعق فيها البوم أحلامهم التوسعية تبددت تماماً |
as suas cidades estão a morrer e agora Goebbels e os Nazis querem mandar todos os Alemães, dos 16 aos 60 anos de idade, para a morte, fazendo parte da "Volkssturm", a milícia do povo. | Open Subtitles | اصبحت مدنهم مدمره رغب غوبلز والنازيون فى القضاء على جميع الالمان من سن ال 16 الى ال 60 كجزء من قوه الشعب |
Matarei até ao último dos seus soldados e reduzirei as suas cidades a pó. | Open Subtitles | وسأقتل جنودهم حتى آخرهم وسأعيد مدنهم إلى التراب |