"as tartarugas" - Traduction Portugais en Arabe

    • السلاحف
        
    • سلاحف
        
    • السّلاحف
        
    • السلاحفَ
        
    • السلحفاة
        
    • للسلاحف
        
    Claro, a Flipper foi rápida, mas as tartarugas não fogem assim. Open Subtitles بالتأكيد الدلفين كان سريعا لكن السلاحف لا تهرب و حسب
    A lista é suposto ajudar as pessoas, não a estragar tudo e expulsar as tartarugas das suas casas. Open Subtitles قائمة من المفترض أن تساعد الناس , ليس كل شيء حتى برغي وركلة السلاحف من منزلهما.
    Não sei o que eles fizeram, mas houve uma altura em que as tartarugas vieram para perto da casa. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا كانوا يفعلون و لكن سلاحف البحر جاءت للبيت
    Se nascerem de noite, as tartarugas bebés correm para a água sem problemas. Open Subtitles ترٍدُ صغار السّلاحف مياه البحر بدون مشاكل إن فقست أثناء الليل
    Tinha-te dito que as tartarugas são assustadoras. Open Subtitles أخبرتُك بأن السلاحفَ مخيفة.
    Foi incrivel Jack, as tartarugas bebés nasceram hoje, tal como te disse. Open Subtitles هذا لا يصدق , جاك ، لقد ولدت السلحفاة اليوم كما قلت لك
    Deixar o mar e emergir para terra já é difícil para as tartarugas. Open Subtitles ترك البحر والصعود لليابسة أمر صعب بما فيه الكفاية بالنسبة للسلاحف
    as tartarugas, para os meus planos progredirem, preciso delas. Open Subtitles السلاحف لكي تكتمل مخططاتي يجب أن أحصل عليهم
    Ficarei com a Sushi e as tartarugas e tratarei delas. Open Subtitles كلا أنا سأبقى مع سوشي و السلاحف لكي أرعاهم
    as tartarugas gigantes, por exemplo, podem viver até os 300 anos. Open Subtitles السلاحف العملاقة, على سبيل المثال يمكنها أن تعيش 300 عام
    E quando observamos estas tartarugas de 70 anos, não conseguimos distinguir, só olhando, entre estas tartarugas e as tartarugas de 20 anos. TED وعندما تنظر الى تلك السلاحف ذات السبعين عاماً لا يمكنك تحديد الفرق بالنظر بينها وبين السلاحف البالغة من العمر 20 عاماً
    Com frequência, estas características especiais evoluíram em resposta à ameaça apresentada pela fauna local, neste caso, as tartarugas herbívoras. TED وكثيرا ما، تطورت تلك المميزات الخاصة كرد على التهديد الذي تشكله الحيوانات المحلية، وفي هذه الحالة، السلاحف آكلة العشب.
    Se não o detivermos ele pode acabar com as tartarugas Ninja em todo o lado! Open Subtitles إذا لم نوقفه فسوف تكون نهاية كل سلاحف النينجا في كل مكان
    - É um túnel de Metro, o chão é feito de ratos, mas tens é de te afligir com as tartarugas ninja. Open Subtitles فئران هنا؟ انه المترو , الارض مصنوعة من الفئران لكن يجب عليكي ان تقلقي من سلاحف النينجا
    - Queres dizer-me que... as tartarugas Ninjas nunca mataram nenhum sacana ignorante Open Subtitles بأن سلاحف النينجا لم يسبق لهم قتل بعض السافلين
    as tartarugas bebés não são lá grande refeição para as fragatas, logo, elas partilham o prato principal com o Istiophorus albicans. Open Subtitles لا تُعتبَر صغار السّلاحف وجبة تكفي طيور الفرقاط لذا تشارك سمك أبو شراع في مأدبتها
    Poucas pessoas têm o privilégio de nadar com as tartarugas e divertir-se tanto, como eu. Open Subtitles القليل من النّاس لديها امتياز كما افعل للسّباحة مع السّلاحف و امتلاك تلك المتعة.
    A não ser o facto de, quando as tartarugas saírem dos ovos, não conseguirem chegar ao mar e morrerem de fome. Open Subtitles في الحقيقة هذا عندما يفقّس البيض، السّلاحف لن تكون قادرة للعودة إلى البحر، لذلك... ستجوّع وتموت.
    Espera até veres do que são feitas as tartarugas. Open Subtitles أثبت في مكانك وسأريك معنى السلحفاة المُسنة
    ...as poucas exceções são as tartarugas panquecas de África, que possuem carapaças achatadas e flexíveis para se esconder uma grande faixa de pouca ou moderada neve de Broken Bow em direção a Kearney, Hastings e Grand Island. Open Subtitles هذا جيد واحد من الاستثناءات الافريقية هي هذه السلحفاة والتي تملك درع مرن ومسطح، يسمح لها بالاختباء في الاخاديد الصخرية
    Meteste-te com as tartarugas erradas. Open Subtitles لقد اخطأت في اختيار السلحفاة التي تمزح معها!
    Hoje à noite deixaremos um recado para as tartarugas. Open Subtitles الليلة سوف نترك بطاقة دعوة للسلاحف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus