"as tintas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الطلاء
        
    • الحبر
        
    Tu meteste as tintas nos cacifos delas para elas serem expulsas da escola. Open Subtitles لقد فعلتي هذا الطلاء والقيت التهم على كاساندرا وماري لطردهما من المدرسة.
    Não vejo mal em ajudar o moço, paga as tintas e afins. Open Subtitles ليس من الخطأ فيني أن اربط صديقي بأحدهم . فهذا يبقيني في الطلاء بالرش وغيرها.
    Pode preparar as tintas e os smoothies de couve e limpar a casota do coelho. Open Subtitles تستطيع تجهيز الطلاء ، صنع المشروبات وتنظيف مكان الارنب
    São fábricas em todo o mundo que queimam combustíveis fósseis para produzir o negro de carvão, para fazer as tintas pretas que usamos diariamente. TED هناك مصانع حول العالم تحرقُ الوقود الأحفوري لإنتاج الكربون الأسود، لصنع الحبر الأسود الذي نستخدمه بشكل يومي.
    Agora, o nosso objetivo é criar uma empresa que possa fazer algum dinheiro negro — quer dizer, dinheiro apenas — (Risos) e um processo de impressão e tintas de alta qualidade que possam substituir as tintas negras convencionais que têm sido produzidas desde há milhares de anos em todo o mundo. TED وهدفنا حاليًا هو تأسيس شركة تستطيع في الواقع صنع بعض الأموال السوداء، أقصدُ الأموال فقط... (ضحك) وعمليات طباعة ذات جودة عالية وحبر ليحل محل الحبر الأسود التقليدي الذي أُنتج خلال آلاف السنوات الماضية حول العالم.
    Bonito quadro. Analisamos as tintas. Open Subtitles لوحة جيدة قمنا بتحلّيل الطلاء
    Rolf Bolin, que era professor na Estação Marinha de Hopkin. onde eu trabalho, escreveu, nos anos 40: "Os gases da porcaria que flutua à entrada da baía "eram tão maus "que enegreciam as tintas de chumbo". TED كان رولف بولن برفوسورا في هوبكن ستيشن حيث كنت أعمل لقد كتب في ١٩٤٠ أن "الأبخرة المتصاعدة من فتحات العوادم التي تطفو على مداخل الشاطئ كانت سيئة لدرجة أنها حولت الطلاء الذي أصله رصاص إلى اللون الأسود."
    -Classe, diga ao Daniel quanto custam as tintas. Open Subtitles -أيّها التلاميذ أخبروا (دانييل) كم يكلّف الطلاء .
    Vou buscar as tintas. Open Subtitles عظيم! سأجلب عينات الطلاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus