| Eu ganhei uma estrela dourada na escola, hoje pela minha composição sobre as toxinas das estrelas douradas. | Open Subtitles | حصلت على نجمة ذهبية اليوم في المدرسة لكشفي عن السموم الموجودة في لاصق النجمة الذهبية |
| Os compostos que usa para criar as toxinas são regulamentadas pela FDA. | Open Subtitles | المركبات كنت تستخدم لإنشاء السموم وينظم من قبل ادارة الاغذية والعقاقير. |
| Se soltarmos a perna, as toxinas espalham-se e podem parar o coração. | Open Subtitles | إذا حرّرنا ساقكِ، فستندفع السموم عائدةً إلى جسمكِ وقد توقف قلبكِ |
| Ele não consegue processar as toxinas do sistema. | Open Subtitles | لا يمكنه معالجة المواد السامة بجسده إنه يتعرض للتسمم بشكل جوهري |
| as toxinas ficam inertes sob pressão. | Open Subtitles | معظم المواد السامة تكون خامدة |
| Eu ganhei uma estrela dourada na escola, hoje pela minha composicao sobre as toxinas das estrelas douradas. | Open Subtitles | حصلت على نجمة ذهبية اليوم في المدرسة لكشفي عن السموم الموجودة في لاصق النجمة الذهبية |
| Golpes profundos ajudam a libertar as toxinas que se acumulam nos tecidos. | Open Subtitles | المساج العميق يساعد على التخلص من السموم التي تتخزن في الجلد |
| Aceitar a morte significa aceitar que somos seres físicos que estão intimamente ligados ao meio ambiente, tal como confirma a pesquisa sobre as toxinas ambientais. | TED | إن قبول الموت يعني قبول أننا كائنات طبيعية تلك التي ترتبط ارتباطا وثيقا بالبيئة، كما أكد ذلك البحث عن السموم البيئية. |
| O plástico faz com que se sintam cheias, quando não estão nada por isso morrem de fome e passam as toxinas do plástico para a cadeia alimentar. | TED | فيجعلهم البلاستيك يشعرون بالشبع وهم ليسوا كذلك فيموتون جوعًا وتمر السموم من البلاستيك فتصل إلى السلسلة الغذائية |
| As redes das suas raízes protegem contra os deslizamentos de lamas e permitem que o solo retenha a água e filtre as toxinas. | TED | تحمي شبكات جذورها من الانهيارات الطينية مع السماح للتربة بالاحتفاظ بالمياه وتنقية السموم. |
| Que os venenos e as toxinas Ihe cavem a sepultura... | Open Subtitles | ... دع السموم والتكسين يقوما بحفر قـبرا ً لكِ |
| as toxinas estão obviamente a libertar-se da sua fonte para o sistema de rios subterrâneos. | Open Subtitles | من الواضح أن السموم تترشح من المصدر إلى الأنهار الباطنية |
| Estão a usar a energia solar para sobreaquecer e vaporizar as toxinas. | Open Subtitles | إنهم يستخدمون الطاقة الشمسية لتسخين السموم |
| Sim, mas tenho bons motivos para crer que as toxinas estão no rio Níger. | Open Subtitles | ولكن لدي أسباب جيدة للإعتقاد بأن السموم وصلت إلى نهر النيجر |
| as toxinas vão ficar seladas no subsolo e não haverá como as conter, Al. | Open Subtitles | سوف تتسرب السموم إلى الأرض ولن يتم إحتوائها يا آل |
| as toxinas podem provocar sintomas semelhantes especialmente se isso lhe provocou lesão hepática. | Open Subtitles | السموم تسبب أعراضاً مشابهة خاصةً إن كان سبب لها فشل بالكبد |
| Esses exames nunca cobrem as toxinas verdadeiramente sofisticadas. | Open Subtitles | تلك الفحوصات لا تتضمن أي من السموم اللطيفة |
| Estafilococo. as toxinas degeneram os neurônios e causam a lesão. | Open Subtitles | عدوى "ستاف"، السموم تقود لانحلال الأعصاب مما يسبب التشوه |