Ou pode ser gripe e nós devíamos voltar para as urgências. | Open Subtitles | أو قد يكون الرشح وعلينا جميعاً العودة إلى غرفة الطوارئ |
Procura por mulheres que façam viagens frequentes as urgências. | Open Subtitles | إبحثي عن إمرأةٍ قامت بزياراتٍ مُتَكررةً إلى الطوارئ |
Levaram-nas para as urgências. | Open Subtitles | إنهما أمي وكارول إنهم في طريقهم إلى الطوارئ بمستشفى القناة |
as urgências? | Open Subtitles | المستعجلات |
Podíamos fazer outra vez amanhã se tivéssemos as urgências. | Open Subtitles | أتعلمين، يمكننا القيام بذلك مجددا غدا ليتنا نملك غرفة طوارئ. |
Porque, na realidade, aquilo é como as urgências, compreendem? | Open Subtitles | لانها فى الحقيقه مثل غرفه الطوارىء الكبيره |
- Se começar a ter náuseas, começar a vomitar, e os seus olhos ficarem amarelos, tem de ir para as urgências. | Open Subtitles | يعني إذا استفرغت وأصبحت عينك صفراء اذهب فوراً لغرفة الطواريء |
Eles pensam que foste para as urgências. | Open Subtitles | هم يعتقدون بأنك في بالطواريء |
Mas deixe-me dizer-lhe, as urgências são para os mais novos. | Open Subtitles | لَكنِّي سَأُخبرُك بشيئ، الطوارئ لعبة شبابِّ |
Puxou os testículos com tanta forca que tivemos de levá-lo para as urgências. | Open Subtitles | لقد سحب خصياته بقوة وكان علينا أخذه إلى غرفة الطوارئ. |
as urgências dizem que o coração estava bem. | Open Subtitles | ربما كان هناك ألم بالصدر أكدت غرفة الطوارئ سلامة القلب |
Tinha havido o tiroteio e as urgências estavam um caos... | Open Subtitles | , كان هناك اطلاق نار و الطوارئ كانت في حالة فوضوية |
A minha mulher encontrou-a, trouxe-a para as urgências aqui, e eu estava no meu turno. | Open Subtitles | لكنزوجتيوجدتها, أحضرتها إلى الطوارئ و كنت اعمل حينها |
! as urgências? | Open Subtitles | المستعجلات |
! as urgências? ! | Open Subtitles | المستعجلات |
as urgências? | Open Subtitles | المستعجلات |
Os paramédicos levaram-me para as urgências mais próximas no "County General". | Open Subtitles | المسعفين أخذوني إلى أقرب غرفة طوارئ بمشفى المقاطعة العام |
Eram as urgências mais próximas. | Open Subtitles | -إنها أقرب غرفة طوارئ |
Contacte todas as urgências num raio de 48km. | Open Subtitles | أريدك أن تتصل بكل غرف الطوارىء وأماكن العناية العاجلة فى نصف قطر 30 ميل |
Um dia partiu-me a clavícula... e tive de pedir boleia para ir para as urgências, desmaiei à beira da estrada até que alguém me encontrou. | Open Subtitles | فى يوم من الايم كسر لى عظمة و كان على ان اذهب الى الطوارىء, و اغم عليا على الطريق و وجدنى شخص. |
E assim que tivesses descoberto, em vez de o mandares para as urgências, devias ter vindo ter comigo. | Open Subtitles | وبمجرّد معرفتك للأمر بدلاً من أن تزجّ به في غرفة الطواريء |
Vou ligar para as urgências. | Open Subtitles | ميشيل سأتصل بالطواريء . |
Dr. Shepherd, está a chegar uma lesão na cabeça e as urgências estão cheias de pessoas com gripe. | Open Subtitles | هناك مريض مصاب برضح رأسي الوهدة مزدحمة بسبب موسم البرد المبكر |