"assassino em série" - Traduction Portugais en Arabe

    • قاتل متسلسل
        
    • سفاح
        
    • القاتل المتسلسل
        
    • سفّاح
        
    • قاتل محترف
        
    • السفاح
        
    • السفّاح
        
    • لقاتل متسلسل
        
    • بقاتل متسلسل
        
    • قاتلا متسلسلا
        
    • قاتلاً متسلسلاً
        
    • القاتل المحترف
        
    • كقاتل متسلسل
        
    • قاتل تسلسلي
        
    • قاتل جماعي
        
    Ela me contou tudo, seu assassino em série, lixo da Terra. Open Subtitles هي عرفتني ما يحدث بالضبط أنت قاتل متسلسل حثالة الأرض
    Se o teu filho fosse um assassino em série, não mandarias isto abaixo, ou pelo menos mudavas-te? Open Subtitles لو كان ابنك قاتل متسلسل ألم تكن لتمزق المكان او على الاقل تنتقل منه ؟
    Porquê? Há um assassino em série que já matou três mulheres, e vai matar mais. Open Subtitles يوجد سفاح بالخارج قام بخنق ثلاث نساء , وسيكرر فعلته ثانية
    Detesto a parede da morte de um assassino em série. Open Subtitles أنا أكره حائط القاتل المتسلسل الذي يحوي صور ضحاياه
    Pode haver um assassino em série à solta por aí, bem pior que o Assassino da Carrinha do Gelo. Open Subtitles يعني أنّه قد يكون هنالك سفّاح جديد أسوأ بكثير من قاتل شاحنة الثلج
    - Calma. Bastou dizer "assassino em série." - Estou no ir. Open Subtitles أسترخي , لقد تحدثتِ عن قاتل محترف سنخرج من هنا
    Significa que não temos um assassino em série na ilha. Open Subtitles مما يعني انهُ ليسَ لدينا قاتل متسلسل في الجزيرة
    fazer coisas científicas para apanhar o assassino em série. Open Subtitles لأقوم بأشياء علمية للقبض على قاتل متسلسل. صحيح.
    Não chamaria, um assassino em série maluco, uma adversidade. Open Subtitles ما كُنت لأقول على قاتل متسلسل مجنون محنة
    Um assassino em série que só mata pessoas que comem cereais. Open Subtitles قاتل متسلسل لا يقتل سوى الأشخاص الذين يأكلون حبوب الإفطار
    A dez metros, o assassino em série mais indetetável da história britânica. Open Subtitles علي بعد ثلاثون قدماً ويقترب أخطر قاتل متسلسل لم يُكتشف أمره
    Tenho falado com o meu pessoal e sei que temos aqui um potencial assassino em série de prostitutas. Open Subtitles ، حسناً، لقد تحدث إلى جماعتي وأنا أفهم ذالك لدينا إمكانية إستهذاف سفاح الموميسات ، في شرطة العاصمة
    A última coisa que preciso é a imprensa a anunciar que temos um assassino em série a matar prostitutas. Open Subtitles الشيء الأخير الذي أحتاجه هو إعلان الصحافة . بأنه لدينا سفاح يقتل المومسات
    Também é um facto que há um assassino em série a atacar as prostitutas que trabalham nesta zona. Open Subtitles ، و هي حقيقة أيظا على كل حال أن هناك سفاح يستهدف المومسات اللواتي . يَعْملنَ في هذه المنطقة
    Faz parte de um ritual macabro do assassino em série. Open Subtitles ،جزء من طقوس القاتل المتسلسل المخيفة أو أياً كان
    Foi a execução na guilhotina de Eugen Weidmann, um assassino em série alemão, em frente da prisão Saint-Pierre, em Versailles. TED وقد كان إعدام القاتل المتسلسل و السفاح الألماني، إيغون ويدمان، خارج سجن ساينت بيتر في فيرساي.
    Quando isto acontece, o assassino em série pode voltar ao local de um homicídio anterior, na esperança de recuperar a excitação emocional. Open Subtitles وعند حدوث هذا هذا القاتل المتسلسل من الممكن أن يعود الى المكان السابق من الجريمة على أمل أن يتملك مرة أخرى أفضل شعور
    Que pode haver por aí um novo assassino em série bem pior que o Assassino da Carrinha de Gelo. Open Subtitles قد يكون هنالك سفّاح جديد أسوأ بكثير من قاتل شاحنة الثلج
    A polícia anda à procura de um assassino em série. Open Subtitles أجل، سمعتُ بهذا عبر المذياع، الشرطة تبحث عن سفّاح ما
    Se existe alguma coisa que pode tornar um cidadão obediente num assassino em série perigoso, é a kryptonite. Open Subtitles إذا أي شئ يمكنه أن يحول مدنياً يتبع القوانين إلى حامل بطاقة قاتل محترف أنه الكربتونايت
    Normalmente, um assassino em série deseja matar pessoalmente. É esse o objectivo, certo? Open Subtitles فعادةً ما يريد السفّاح القتل بنفسه، فهذا هو المغزى، أليس كذلك؟
    Na verdade, elas são o alvo número um de um assassino em série. Open Subtitles ، إنه الهذف الأول لقاتل متسلسل . في الحقيقة
    E se não for um homicídio casual, mas um assassino em série? Open Subtitles ماذا إذا كان الأمر لا يتعلق بجريمة و لكن بقاتل متسلسل ؟
    Vocês pensam mesmo que temos um assassino em série na cidade? Open Subtitles اتظنون يا جماعة ان لدينا قاتلا متسلسلا في بلدتنا؟
    E, por causa disso, tornam-se aprendizes de um canibal assassino em série? Open Subtitles ما هو؟ أيصبح قاتلاً متسلسلاً متدرّباً عند آكلي للحوم البشر؟
    Tens um assassino em série entre mãos. A mulher foi estrangulada. Open Subtitles ـ ان القاتل المحترف بين يديك ـ مونك المرأة قد تم خنقها
    Sabes disso. Pareço um assassino em série a lamber os meus lábios de cinco em cinco segundos. Open Subtitles انت تعلم ذلك , هياا انا ابدو كقاتل متسلسل
    Talvez o Kane tenha razão, não sabemos o que é enfrentar um assassino em série, cara a cara. Open Subtitles ربما كان كين محقا نحن لا نعرف حقا كيف الامر عندما نكون وجها لوجه مع قاتل تسلسلي
    Queria apanhar um assassino em série, não um tipo assassino de massas que quer explodir o meu clube nocturno. Open Subtitles اتفقنا على أنه قاتل متسلسل ليس قاتل جماعي يريد تفجير ملهاي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus