Estava em Jersey, vim para cá assim que soube. | Open Subtitles | لقد كنت بالشاطئ, وأتيت لك فوراً عندما سمعت |
Bom... assim que soube que não ias inventei uma desculpa e pirei-me. | Open Subtitles | عندما سمعت بأنك لن تأتين إختلقت عذراً وخرجت من هناك |
Vim assim que soube. Qual é a gravidade? | Open Subtitles | لقد أتيت فور سماعي بالأمر ما حجم الضرر ؟ |
Parece que a dona derrubou os tijolos assim que soube que um certo alguém se reintegrou na sociedade. | Open Subtitles | يبدو ان المالكة هربت بجلدها حالما سمعت أن شخص ما عائد إلى حياتها |
É verdade. Saltei para um helicóptero assim que soube. | Open Subtitles | هذا صحيح ، قفزت على هيليكوبتر بمجرد أن سمعت الخبر |
Bem, eu vim assim que soube. | Open Subtitles | لقد أتيت بمجرد سماعي الخبر |
assim que soube dos acontecimentos no município de Haplin, vim para cá em busca de respostas. | Open Subtitles | لذا حينما سمعت عن الأحداث بمقاطعة (هابلن) جئت هنا بحثاً عن إجابات |
assim que soube o que fazer com a Batedora... percebi que havia uma forma de todos vocês resgatarem os vossos entes queridos. | Open Subtitles | ...(حالما عرفت ما عليّ فعله مع (الباحثة عرفت أن هنالك وسيلة لكل منكم ...لإستعادة أحبائكم |
Liguei pra você assim que soube da sua avó. | Open Subtitles | لقد اتصلت بك حالاً عندما سمعت عن جدتك |
assim que soube que ele estava em casa, fui a correr até ao seu quarto para falar com ele. | Open Subtitles | عندما سمعت انه عاد الى غرفته جريت اليه لأكلمه |
- Vim assim que soube. - Sim. É muito gentil da sua parte. | Open Subtitles | لقد جئت عندما سمعت حالما سمعت الخبر - اجل و انه لمن اللطف منك - |
assim que soube, voltei para a cidade. | Open Subtitles | عندما سمعت جئت بسرعة الى المدينة |
- Apanhei um avião assim que soube de ti e daquela bomba. | Open Subtitles | إستقليت طائرة فور سماعي حيالك وحيال القنبلة |
Escute, vim para cá assim que soube. | Open Subtitles | انظر , أتيت إلى هنا فور سماعي بالأمر |
Vim assim que soube. | Open Subtitles | لقد حضرت فور سماعي الخبر |
assim que soube que tinhas sido libertado, deitei as migalhas ao chão e esperei que o lobo viesse bater à porta. | Open Subtitles | حالما سمعت أنك حررت نفسك إستعددت بتحصين نفسي وانتظرت مجيء الذئب ليدق |
assim que soube, fui para o Edifício Federal. | Open Subtitles | حالما سمعت ذهبت مباشرة الى المبنى الفيدرالي 26 |
assim que soube que estavas na Califórnia, peguei o primeiro autocarro para cá. | Open Subtitles | حالما سمعت بأنك في كاليفورنيا أخذت أول حافلة لهنا |
Vim assim que soube. | Open Subtitles | لقد جئت بمجرد أن سمعت |
Vim assim que soube. | Open Subtitles | لقد أتيت بمجرد سماعي للخبر |
assim que soube do acidente. | Open Subtitles | حينما سمعت عن الحادثة |