"assim que souber" - Traduction Portugais en Arabe

    • حالما أعرف
        
    • عندما أعرف
        
    • بمجرد أن أعلم
        
    • حالما أعلم
        
    • بمجرد أن أعرف
        
    • حالما اعرف
        
    • حالما نعرف
        
    - Telefono-lhe Assim que souber algo. Open Subtitles علّق بالهاتف. أنا سأدعوك حالما أعرف شيءا.
    Certamente senhor, aviso-o Assim que souber de alguma coisa. Open Subtitles بالطبع. سأعلمكَ يا سيّدي حالما أعرف أيّ شيء على الاطلاق.
    Ainda não há nada em concreto. Mas eu aviso Assim que souber. Open Subtitles لا شيء مؤكد ولكني سأخبرك عندما أعرف شيئاً
    Certamente, senhor. Saberá Assim que souber. Open Subtitles بالطبع يا سيدي سأخبرك بمجرد أن أعلم ياسيدي
    Assim que souber o que ele significa para a Susannah e para as crianças. Open Subtitles حالما أعلم مالذي يعنيه ذلك لـ(سوسانا) والأطفال
    Assim que souber que estão a salvo, fico quieto e deixo-te disparar o dia todo. Open Subtitles بمجرد أن أعرف أنهم بأمان سأقف هناك
    Falo com você Assim que souber do voo. Open Subtitles حسناً . سوف اتصل بك حالما اعرف شيئا بخصوص رحلتي
    Vou avisá-lo Assim que souber a data. Ver se ele gosta. Open Subtitles سأخبره حالما نعرف الموعد سأرى إذا كان يود المشاركة
    Assim que souber, ligo-te. Open Subtitles في الوقت الحالي سأتصل بك حالما أعرف
    Prometo que, Assim que souber de alguma coisa, eu telefono, está bem? Open Subtitles ... أعدكِ حالما أعرف أي شيئ سأتصل بكِ، إتفقنا؟
    Ligo-te Assim que souber, está bem? Open Subtitles سأتصل بك حالما أعرف شيئاً، اتفقنا؟
    Assim que souber mais alguma coisa dar-te-emos o feedback. Open Subtitles سأضعك في الصورة حالما أعرف المزيد
    Assim que souber alguma coisa, eu chamarei você. Open Subtitles حالما أعرف شيئا ، سأتصل بك
    Ligo-vos Assim que souber tudo, está bem? Open Subtitles سأتصل بكم حالما أعرف شيئاً
    Te ligo Assim que souber a data exata. Open Subtitles سأتصل بكِ عندما أعرف التاريخ المحدد
    Eu telefono-lhe, Assim que souber de alguma coisa. Open Subtitles سأتصل بك عن قريب عندما أعرف أي شيء عنه
    Eu ligo-lhe Assim que souber de alguma coisa. Open Subtitles سأتصل بك عندما أعرف شيئًا ماذا كانت تقول؟ - تقول أنها تتذكرك -
    Dir-te-ei o que sei Assim que souber que estás a salvo. Open Subtitles سأخبرك بما أعرفه بمجرد أن أعلم أنكِ بأمان
    Ligar-lhe-ei Assim que souber de algo. Open Subtitles سأتصل بك بمجرد أن أعلم شيئاً
    Aviso-te Assim que souber quando chegam. Obrigado. Open Subtitles -سأبلغكِ حالما أعلم متى يصلون، شكرًا
    - Ligo-lhe Assim que souber alguma coisa. Open Subtitles -سأهاتفك حالما أعلم أي شيء .
    Assim que souber do Dr. Brezel, aviso-vos. Open Subtitles ( بمجرد أن أعرف شيئاً من دكتور ( برازل سأخبركم به
    Ligo-te Assim que souber. Open Subtitles سأتصل بك حالما اعرف
    Já venho informá-los Assim que souber de alguma coisa. Open Subtitles سآتي إليك حالما نعرف أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus