Eu não excluiria o meu pai assim tão depressa. | Open Subtitles | ما كنتُ لأسقط والدي من الحسابات بهذه السرعة. |
Se despacharam o Webster assim tão depressa, tenho a certeza que a Carol Roberts não deve demorar muito. | Open Subtitles | ان كانوا قد تخلصوا من ويبستر بهذه السرعة فأنا متأكد ان كارول روبرتس لن تكون بعيدة |
Como raio é que eu consegui descobrir um diagnóstico tão difícil assim tão depressa? | Open Subtitles | كم على الأرض يمكن أن يستنتج هذا التشخيص الصعب بهذه السرعة مثلي؟ |
Não sei como é que te apercebeste de tudo assim tão depressa. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أستطعت حل الأمر كله بهذه السرعة |
Sabes, se ele fugiu assim tão depressa, talvez não seja o tal. | Open Subtitles | تعرفين، لو كان يهرب بتلك السرعة ربما هو ليس الرجل |
Olhe, quem me dera saber a resposta assim tão depressa. | Open Subtitles | انظر، كنتُ أتمنّى أن أعرف الإجابة بهذه السرعة |
Como podes dar-me este tão belo amor e tirar-mo assim tão depressa? | Open Subtitles | كيف تمنحني الجمال والحب وتسلبه مني بهذه السرعة |
Alguém que vai assim tão depressa não tem tempo para uma multa. | Open Subtitles | شخص يقود بهذه السرعة لا وقت لديه للحصول على مخالفة |
Se eu sair consigo assim tão depressa... vai levantar suspeitas. | Open Subtitles | إذا رحلت معك بهذه السرعة ذلك سيثير الشكوك |
Precisamos de uma equipa para isso. Não consigo montar uma assim tão depressa. | Open Subtitles | نحتاج لفريق من أجل ذلك، لا يمكنني جمع واحد بهذه السرعة. |
Devia bater assim tão depressa? | Open Subtitles | أمن المفروض أن يتحرك بهذه السرعة |
Vá lá, já te esqueceste assim tão depressa? A sorte favorece os audazes! | Open Subtitles | -هيا,هل نسيتم بهذه السرعة أن القدر يبتسم للشجعان؟ |
Eu entendo que Hermiod não está muito feliz em ter a hiperdrive usada assim tão depressa. | Open Subtitles | ...أتفهم أن هيرمويد ليس مسرورا حول تشغيل الدفع الفائق... بهذه السرعة |
Exactamente, as flores não murcham assim tão depressa. | Open Subtitles | بالطبع , الأزهار لا تذبل بهذه السرعة |
Nunca pensei que me encontrassem assim tão depressa. | Open Subtitles | لم أعتقد أنهم سيجدونني بهذه السرعة |
Só não pensei que fosse assim tão depressa. | Open Subtitles | لكنني لم اظن ان يحدث بهذه السرعة |
Ou conduzes sempre assim tão depressa? | Open Subtitles | أم أنك دائماَ تقودين بهذه السرعة ؟ |
Não sabia que o Exercito tranaçhava assim tão depressa. | Open Subtitles | لم أعلم بأنّ الجيش يعمل بهذه السرعة. |
Ontem, tinhas razão. A Ally não devia deixar o piano assim tão depressa. | Open Subtitles | أعتقد (ألي) يجب أن لا تتخلى عن دروس البيانو بهذه السرعة |
- Não mata assim tão depressa. | Open Subtitles | *الجمرة الخبيثة* الأنثراكس لا تقتل بتلك السرعة |
O que Hess não sabia é que o vento solar não se move assim tão depressa e, então, pela razão errada chegou à conclusão certa. | Open Subtitles | و مالم يعلمه "هيز" كان أن الرياح الشمسية لا تتحرك بتلك السرعة. و للسببِ الخاطئ توصَّلَ للإستنتاج الصحيح. |