"assinem" - Traduction Portugais en Arabe

    • وقعوا
        
    • توقعوا
        
    • وقعا
        
    • وقّعوا
        
    • وقّعِ
        
    • توقيعكم
        
    • يوقعوا
        
    Ouça, Assinem os formulários e podem ir embora. Open Subtitles إسمع. فقط وقعوا الإستمارة و بعدها أنتم أحرار كي تذهبوا
    Agora Assinem e ponham-se a andar daqui para fora! Open Subtitles الآن وقعوا و إخرجوا من هنا بحق الجحيم
    Sr. McQuarry, Sr. Bose... por favor Assinem aqui, e aqui. Open Subtitles سيد مـاكواررى , سيد بـوس من فضلكم وقعوا هنا و هنا
    Preciso que os dois Assinem em cima e em baixo. Open Subtitles أريد منكم أن توقعوا و تأرخوا في الاسفل, كلاكما
    Preciso que Assinem esta declaração a confirmar que a ouviram. Open Subtitles أريدكم أن توقعوا على بيان الأسف هذا كإعتراف بأنكم سمعتوه.
    - 600 dólares. - Agora, Assinem. Open Subtitles 600 دولارا هيا وقعا
    Assinem naquela mesa principal e dar-lhe-ão passes. Open Subtitles وقّعوا عند المكتب الأمامي سيقومون بإعطائكم الأوراق
    Assinem isto e terão privilégios que outros clientes não terão. Open Subtitles وقّعِ هذه وستحصلي على امتياز المحامي ووكيله.
    Assinem hoje, e eu dou-vos um bónus de 7 mil libras. Open Subtitles وقعوا اليوم ، وسأعطي كلاكما مكافأة سبعة آلاف جنيه
    Assinem cheques, chorudos. Open Subtitles تحوي كمية مهمة من المعلومات وقعوا شيكات، بقيم ضخمة
    Assinem e estamos tratados. Open Subtitles و قعوا , وقعوا , وقعوا و كل شئ يصبح جاهزاً
    Assinem este documento Amanhã voltamos para evacuar isto. Open Subtitles و وقعوا تلك الأوراق. غدا نحن قادمون للإخلاء
    Assinem o contrato e podem ir. Open Subtitles جيد ، الأن وقعوا على العقود وإخرجوا من هنا
    Assinem aqui antes de irem para baixo, pessoal. Open Subtitles وقعوا قبل ان تنزلوا ايها الناس
    Está bem. Só Assinem e tomem isso. Open Subtitles حسنا , وقعوا هنا وسيتم تحديد التاريخ
    ♪ 1,...2,...3,...4, Assinem o tratado, acabem a guerra.♪ Open Subtitles 1 ,2 , 3 ,4 وقعوا الاتفاقية، ضعوا حد للحرب! 1 ,2 , 3 ,4 وقعوا الاتفاقية، ضعوا حد للحرب!
    - Preciso que Assinem no verso estes contratos de arrendamento. Open Subtitles حسناً , أريدكم أن تقلبوا للصفحة الأخرى و أريدكم أن توقعوا عقود الأيجار هذه
    Oiçam-no, dêem pouca informação e independente do que fizerem, não Assinem nada. Open Subtitles استمعوا لجانبهم, افصحوا عن أقل قدر ممكن من المعلومات ومهما كان لا توقعوا أي شيء
    Cavalheiros, vou passar uma carta do Kaiser que promete o compromisso das melhores mentes científicas alemãs e imploro-vos que a Assinem. Open Subtitles القيصر, أتعهد بإلتزام ارقى العقول العلمية الالمانية وأتوسل إليكم ان توقعوا عليها
    Assinem só aqui e aqui. Open Subtitles فقط وقعا هنا و هنا
    Malta, Assinem o contrato, que abrimos o champanhe. Open Subtitles .. حسناً ، يا رفاق .. وقّعوا العقد وسنشرب نحن الشمبانيا
    Assinem isto e terão privilégios que outros clientes não terão. Open Subtitles وقّعِ هذه وستحصلي على امتياز المحامي ووكيله.
    Assinem antes o livro de memórias. Open Subtitles يارفاق اتركو توقيعكم في كتاب الذاكرة قبل ان تغادرو.
    os sioux... os Arapaho e os Pés Negros, Assinem o tratado sem ele. Open Subtitles والارباهو والبلاكفيت ان يوقعوا الاتفاقية بدونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus