Ouça, Assinem os formulários e podem ir embora. | Open Subtitles | إسمع. فقط وقعوا الإستمارة و بعدها أنتم أحرار كي تذهبوا |
Agora Assinem e ponham-se a andar daqui para fora! | Open Subtitles | الآن وقعوا و إخرجوا من هنا بحق الجحيم |
Sr. McQuarry, Sr. Bose... por favor Assinem aqui, e aqui. | Open Subtitles | سيد مـاكواررى , سيد بـوس من فضلكم وقعوا هنا و هنا |
Preciso que os dois Assinem em cima e em baixo. | Open Subtitles | أريد منكم أن توقعوا و تأرخوا في الاسفل, كلاكما |
Preciso que Assinem esta declaração a confirmar que a ouviram. | Open Subtitles | أريدكم أن توقعوا على بيان الأسف هذا كإعتراف بأنكم سمعتوه. |
- 600 dólares. - Agora, Assinem. | Open Subtitles | 600 دولارا هيا وقعا |
Assinem naquela mesa principal e dar-lhe-ão passes. | Open Subtitles | وقّعوا عند المكتب الأمامي سيقومون بإعطائكم الأوراق |
Assinem isto e terão privilégios que outros clientes não terão. | Open Subtitles | وقّعِ هذه وستحصلي على امتياز المحامي ووكيله. |
Assinem hoje, e eu dou-vos um bónus de 7 mil libras. | Open Subtitles | وقعوا اليوم ، وسأعطي كلاكما مكافأة سبعة آلاف جنيه |
Assinem cheques, chorudos. | Open Subtitles | تحوي كمية مهمة من المعلومات وقعوا شيكات، بقيم ضخمة |
Assinem e estamos tratados. | Open Subtitles | و قعوا , وقعوا , وقعوا و كل شئ يصبح جاهزاً |
Assinem este documento Amanhã voltamos para evacuar isto. | Open Subtitles | و وقعوا تلك الأوراق. غدا نحن قادمون للإخلاء |
Assinem o contrato e podem ir. | Open Subtitles | جيد ، الأن وقعوا على العقود وإخرجوا من هنا |
Assinem aqui antes de irem para baixo, pessoal. | Open Subtitles | وقعوا قبل ان تنزلوا ايها الناس |
Está bem. Só Assinem e tomem isso. | Open Subtitles | حسنا , وقعوا هنا وسيتم تحديد التاريخ |
♪ 1,...2,...3,...4, Assinem o tratado, acabem a guerra.♪ | Open Subtitles | 1 ,2 , 3 ,4 وقعوا الاتفاقية، ضعوا حد للحرب! 1 ,2 , 3 ,4 وقعوا الاتفاقية، ضعوا حد للحرب! |
- Preciso que Assinem no verso estes contratos de arrendamento. | Open Subtitles | حسناً , أريدكم أن تقلبوا للصفحة الأخرى و أريدكم أن توقعوا عقود الأيجار هذه |
Oiçam-no, dêem pouca informação e independente do que fizerem, não Assinem nada. | Open Subtitles | استمعوا لجانبهم, افصحوا عن أقل قدر ممكن من المعلومات ومهما كان لا توقعوا أي شيء |
Cavalheiros, vou passar uma carta do Kaiser que promete o compromisso das melhores mentes científicas alemãs e imploro-vos que a Assinem. | Open Subtitles | القيصر, أتعهد بإلتزام ارقى العقول العلمية الالمانية وأتوسل إليكم ان توقعوا عليها |
Assinem só aqui e aqui. | Open Subtitles | فقط وقعا هنا و هنا |
Malta, Assinem o contrato, que abrimos o champanhe. | Open Subtitles | .. حسناً ، يا رفاق .. وقّعوا العقد وسنشرب نحن الشمبانيا |
Assinem isto e terão privilégios que outros clientes não terão. | Open Subtitles | وقّعِ هذه وستحصلي على امتياز المحامي ووكيله. |
Assinem antes o livro de memórias. | Open Subtitles | يارفاق اتركو توقيعكم في كتاب الذاكرة قبل ان تغادرو. |
os sioux... os Arapaho e os Pés Negros, Assinem o tratado sem ele. | Open Subtitles | والارباهو والبلاكفيت ان يوقعوا الاتفاقية بدونه |