Onde assino? | Open Subtitles | يبدو أن ليزا عقدت اتفاقا مع الشرير اين أوقع ؟ |
Nós os dois vamos ao registo e eu assino a papelada necessária para lhes devolver a casa. | Open Subtitles | أنا وأنت سنذهب إلى مكتب الحكومة وسوف أوقع الأوراق المناسبة لإرجاع البيت لهم |
Prosseguindo, onde é que eu assino pela fortun... ? | Open Subtitles | على أى حال أين أوقع للثر.. ؟ أقصد.. |
assino o cheque na tua frente. Juro pela minha mãe, por Cristo. | Open Subtitles | و سأوقع شيكاً لأجلك أقسم لك بأمى وبالمسيح , حسناً ؟ |
Mas não te preocupes. Quando mo derem, assino. | Open Subtitles | لكن لا تقلق عندما أحصل عليها سأوقع بلاشك |
- As vezes assino também. Em privado. - Documentos falsificados, não? | Open Subtitles | ـ أنا أوقّع على أوراق أيضاً فى السّر ـ مثل المستندات المزيّفة؟ |
Até que o verme dum procurador aparece, pára o gravador, e diz que ou eu a assino ou eles me matam a mãe. | Open Subtitles | ثم هذا المساعد الخبيث وأغلق آلة التسجيل وقال ان لم أوقع فإنهم سيقتلون أمي |
Nem pensei muito nisto. Eu assino o meu nome de modo diferente, por vezes. | Open Subtitles | لم أفكر في هذا أوقع بإسمي بإختلاف أحياناً |
Não assino nada sem antes fingir que leio. | Open Subtitles | كلاّ، لا أوقع شيئاً حتى أتظاهر بقراءته أولاً |
Não, não assino isto enquanto não falar com o Promotor. | Open Subtitles | لا , لا , لن أوقع على هذا قبل أن أتحدث إلى النائب العام |
Podem rir-se porque sempre que assino o meu nome ponho uma estrela dourada. | Open Subtitles | ربما تضحكون لأني كلما أوقع أضع نجمة ذهبية بعد اسمي |
E não assino bolas de futebol a não ser que estejas a morrer, e reverta para mim ao fim de seis meses se não estiveres morto. | Open Subtitles | وأنا لا أوقع على كرات قدم إلا في حالة كنت تحتضر والكرة سوف تعاد إليّ بعد 6 شهور إذا لم تمت |
Entro, sento-me, assino uns documentos, e dão-me o meu dinheiro. | Open Subtitles | ،أدخل، أجلس، أوقع بعض الوثائق ثمّ يعطوني مالي |
Por favor, assino uma data de contratos e cheques por dia. | Open Subtitles | رجاءً، أوقع الكثير من العقود وشيكات طوال اليوم. |
Ouçam, eu sei que perdi e tudo o mais por isso assino o que quiserem e vou-me embora. | Open Subtitles | أعرف أني خسرت التحدي سأوقع على الورقة وسأرحل من هنا |
assino uma declaração, ou o que for preciso para facilitar tudo. | Open Subtitles | سأوقع إفادة أو أي ما يلزم لجعل الأمور أسهل |
assino já um contrato de arrendamento. | Open Subtitles | أنا سأوقع عقد الايجار الآن وسأعطيك شهرين فوق البيعة |
Não assino o vosso tratado enquanto não tiver a cabeça dela na minha mesa. | Open Subtitles | لن أوقّع معاهدتك قبل أن تضع رأسها على مكتبي |
Eu assino a papelada, e depois, podemos ir a algum lado, acabar o que começámos? | Open Subtitles | سوف اوقع الورقه ثم . نذهب مكان ما ننهي ما بدأناه |
A única petição que assino é para trazer séries de volta. | Open Subtitles | العريضة الوحيدة التي أوقعها هي إعادة المسرح الهزلي |
Tudo bem. Fazemos uma troca. Eu assino se você assinar. | Open Subtitles | حسناً، سأقايضكَ سأوقّع إذا قمتَ بالتوقيع |
Dê cá, eu assino já. | Open Subtitles | ـ حسناً,كل ما اريده هو ان اترك هذا معك لكي تقرأها جيداً ـ اوه ,مهلاً سأوقعها الأن |
A única coisa que assino é um cheque para Duke. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سأوقّعه هو شيك مصاريف جامعة (ديوك). |
Se for boa, assino já o contrato. | Open Subtitles | إن كان جيداً بما فيه الكفاية فسأوقع الان |
Eu levo-te às análises, assino a tua saída para o dia todo e, no regresso, visitamos a Madame. | Open Subtitles | سأخذك من أجل تحاليل معملية وسأوقع خروجك لليوم بأكمله وسنزور المدام في طريق العودة |