Já assistiram aos torneios na televisão? | Open Subtitles | هل سبق لكم أن شاهدتم البطولات على التلفاز؟ |
assistiram a uma operaçäo delicada ao cérebro humano realizada sob condiçöes cirúrgicas das mais primitivas que espero que nenhum de vocês encontre. | Open Subtitles | لقد شاهدتم لتوكم عملية جراحية دقيقة فى الدماغ البشرى أجريت تحت ظروف جراحية غاية فى البدائية و أتمنى ألا يقابل أحدكم مثلها أبداً |
- Quer dizer que assistiram à cassete? | Open Subtitles | أتقصدون أنكم شاهدتم شريط الفيديو ؟ |
Não apenas para os que assistiram, mas também para os que jogaram. | Open Subtitles | ليس لمن شاهدوها فقط بل لمن لعبوها أيضاً |
- Ei... Cliff e Gwen assistiram na semana passada e adoraram. | Open Subtitles | اتعرف ان (كليف) و (جوين) شاهدوها الأسبوع الماضي وأحبوها كثيراً |
Felizmente recebemos um acolhimento caloroso da parte daqueles que assistiram ao desfile. | Open Subtitles | "الرائع , اننا تلقينا تفاعلات ايجابية" " لاشخاص الذين شاهدوا الاستعراض" |
assistiram a este lançamento... menos três milhões de espectadores que no anterior. | Open Subtitles | عدد من شاهدو آخر إنطلاق يقل بثلاثة ملايين عن عدد من شاهدوا الإنطلاق الأول |
Tenho a certeza que todos já assistiram a reality shows... mas no meu show, tudo o que têm que fazer para ganhar o prémio... é ser o único que consiga sair vivo desta casa. | Open Subtitles | *... أنا متأكد أنكم جميعاً شاهدتم مثل هذه البرامج* *... |
assistiram a uma mulher desesperada lá em cima, a criticar, sabendo que o "momento" neste momento está com a Susan. | Open Subtitles | شاهدتم امرأة يائسة هنا تهاجم معرفة أن الزخم الآن مع (سوزان) |
Milhões de Americanos que assistiram à morte dos seus heróis apenas 73 segundos depois da descolagem naquela manhã fria de Janeiro aguardam por respostas. | Open Subtitles | الملايين من الأميركيين الذين شاهدوا أبطالنا يموتون بعد 73 ثانية من الإقلاع في صباح يناير البارد ينتظرون الأجوبة |
Ou os polacos, que viveram em cidades e aldeias em volta dos campos de morte, que assistiram, dia após dia, aos comboios que chegavam, cheios de pessoas, e saíam vazios. | TED | أو البولنديون، الذين عاشوا في البلدات والقرى حول معسكرات الموت، والذين شاهدوا يومياً دخول القاطرات المليئة بالناس وخروجها فارغة. |