E quando ele voa, o traseiro dele assobia | Open Subtitles | نعم ، وعندما يطير، مؤخرته تصفر... |
Como é que se assobia? | Open Subtitles | كيف تصفر هكذا؟ ؟ |
Deixa-me ouvir-te, assobia. | Open Subtitles | دعني أسمعك تصفر. |
Jong-seong, quando estiveres bloqueado pelo mar, canta 'Arirang' um semi-tom abaixo e 'assobia' o refrão. | Open Subtitles | (جونغ سيونغ)، عندما تُحتجز بواسطة البحر، غني "اريرانغ" بنصف نغمة *أغنية كورية فلكلورية* وصْفر الجوقة. |
- assobia no campo de trigo? | Open Subtitles | -الرجل العجوز يصفر في حقل القمح؟ |
- Devíamos fazer algo. assobia. - Não vamos assobiar. | Open Subtitles | علينا فعل شيء صفري لن نصفر |
- Mas ele não assobia! | Open Subtitles | -و الرنجه لا تصفر |
Jong-seong, quando estiveres bloqueado pelo mar, canta 'Arirang' um semi-tom abaixo e assobia o refrão. | Open Subtitles | (جونغ سيونغ)، عندما تُحتجز بواسطة البحر، غني "اريرانغ" بنصف نغمة وصْفر الجوقة. |
"fica pendurado na parede e assobia?" | Open Subtitles | الذى يقف على الحائط و يصفر |
Ele já não assobia há muito tempo. | Open Subtitles | لم يصفر منذ زمن طويل |
(Risos) Ok, eu não sou o único aqui que assobia. | TED | (ضحك) حسنا , أنا لست الوحيد الذي يصفر هنا . |
assobia enquanto te moves! | Open Subtitles | صفري عندما ترقصين |
- Se vires alguma coisa, assobia. | Open Subtitles | لو رأيتِ شيئًا، صفري لنا فحسب |
Se ele chorar, assobia. | Open Subtitles | إن بكى, صفري |