"assustadoras" - Traduction Portugais en Arabe

    • مرعبة
        
    • مخيفين
        
    • مُخيفة
        
    • مخيفة
        
    • المخيفين
        
    • المرعبة
        
    • مخيفه
        
    • مخيفون
        
    • ومخيفة
        
    • إخافة
        
    • المخيفة
        
    • المُخيفة
        
    • المخيفه
        
    • مخيفات
        
    E, durante seis horas assustadoras, entreguei listas telefónicas em Queens. Open Subtitles ولست ساعات مرعبة كنت مملوكا للملكة لا تنسى عملك الاساسى فى السمك هذة مدينة غالية والرجال يدفعون نقدا
    Há bombas que são concebidas para remover um obstáculo, outras que são concebidas para serem ruidosas e assustadoras, enquanto outras o são simplesmente para matar e mutilar. Open Subtitles لذا فإن القنابل مصممة لإزالة عقبة ما بعض القنابل مصممة لتكون مرعبة و صاخبة بينما باقي القنابل مصممة للقتل و الإعاقة
    Não consigo lidar com as crianças. Elas são assustadoras. Open Subtitles لا أستطيع التعامل مع هؤلاء الفتيات انهم مخيفين
    Eu sei, começar um negócio com um empréstimo no banco a respirar-nos no pescoço pode tornar as coisas assustadoras. Open Subtitles إنني أعلم بأن ابتداء المشروع بذلك القرض من البنك الذي على عاتقكِ يجعل الأمور مُخيفة
    Eu sei que tudo isto são histórias assustadoras, mas, para mim, é música para os meus ouvidos. TED أعلم بأن كل هذه قصص مخيفة جدًا، لكن، بالنسبة إلي، فهي كالموسيقى التي تداعب أذني.
    Quero dizer, ela disse à mãe dela sobre as pessoas na casa, pessoas assustadoras. Open Subtitles أقصد، عندما أخبرت أمها عن الأشخاص بغرفتها، الأشخاص المخيفين
    Toda a gente estava colada à TV, a ver imagens perturbadoras, assustadoras tiradas da margem do bairro. TED الجميع كان ملتصقا بالتلفاز, يشاهدون الصور المرعبة والمزعجة والتي التقطت من الجوار.
    Tem-me dito coisas muito assustadoras e envia-me cartas horríveis e nojentas, a dizer o que quer fazer comigo e faz-me sentir muito indecente. Open Subtitles كان يقول امور مخيفه ويرسل لي هذه الرسائل الفظيعه المقززه يخبرني عما يريد ان يفعل بي
    Desculpe-me, não o denunciei antes, mas estas pessoas são assustadoras. Open Subtitles آسفة، أنّي لم آتي لإخباركم لكنّ هؤلاء النّاس مخيفون
    Depois de todas as coisas arrepiantes que acabámos de presenciar, há coisas que já nem me parecem tão assustadoras. Open Subtitles أتعلم، بعد كل الأشياء المرعبة التي رأيتها، بعض الأشياء لم تعد تبدو مرعبة لي.
    Ficaste com as nossas culturas, deixaste as criaturas assustadoras ficarem nos nossos campos. Open Subtitles أخذتِ محاصيلنا وسمحتِ لمخلوقات مرعبة بالاستيلاء على حقولنا
    Vão ver coisas assustadoras, mas o paciente tem mais medo do que tu. Open Subtitles الآن المهمة موكلة لك ستشاهدون أشياء مرعبة هذه الليلة واعلموا أن المريض مرعوب أكثر منكم
    Não necessariamente, porque acontecem duas coisas muito assustadoras quando temos uma visão tão limitada do mundo. TED حسناً، ليس بالضرورة. لأن شيئين مخيفين جداً يحدثان عندما يكون لدينا وجهات نظر عالمية ضيقة.
    Há muito dinheiro envolvido, em proteger segredos de pessoas assustadoras. Open Subtitles سيكون هنالك الكثير من المال يحمي الأسرار المخيفه لأشخاص مخيفين
    Máscaras assustadoras. Mãos de borracha. Artes e ofícios. Open Subtitles أقنعة مُخيفة ، أيديّ مطاطّية ، الفنون و الحِرَف.
    É sobre um Deus que criou todas as coisas bonitas do mundo, e que também criou coisas assustadoras e malignas? Open Subtitles إنها عن، كيف للرب، الذي خلق كل هذه الأشياء الجميلة في العالم أن يخلق أشياء مخيفة وشريرة كذلك
    Se ao menos a tivéssemos ouvido quando ela nos falou sobre as pessoas assustadoras, teríamos saído desta casa mais cedo. Open Subtitles لو أنّي استمعت لها عندما ،أخبرتنا بالأشخاص المخيفين كان يجب أن نرحل من ذاك المنزل
    Mas e se o medo não tiver nada a ver com máscaras assustadoras? Open Subtitles ولكن ما نخاف منه، ليس له علاقة بالأقنعة المرعبة
    Coisas assustadoras. Open Subtitles اغراض مخيفه جدا
    Seja o que for que queiram, são suficientemente assustadoras para que o Livro se decida re-escrever de forma a apagar as referências a elas. Open Subtitles فهم مخيفون بما يكفي لأن يقرر الكتاب إعادة كتابة نفسه ليمحوا أي ذكر لها
    Parecem mesmo pré-históricas e um pouco assustadoras. TED وهي تبدو قادمة من التاريخ السحيق ومخيفة جداً
    Duas das cabras mais assustadoras do planeta. Open Subtitles أثنتان من أكثر الحقيرات إخافة على وجه الأرض
    Aquelas cenas assustadoras deixaram-me fora de jogo uns tempos. Open Subtitles تلك الأشياء المخيفة كانت لعبتي لفترة من الزمن
    Um sítio habitado apenas por pessoas assustadoras e adolescentes temerários. Open Subtitles مكان مليء بالناس المُخيفة فقط والمُراهقين المُتهورين
    Não devíamos ter mentido, mas às vezes os pais, querem proteger os filhos de coisas assustadoras. Open Subtitles لايجب ان نكذب عليكم ، لكن في بعض الأحيان على الوالدين حماية أبنائهم من الأشياء المخيفه
    Feitiço de loucos. Corações substitutos, bruxas assustadoras a ajudar. Open Subtitles تعويذة مجنونة، قلب مماثل، وساحرات مخيفات يساعدنّك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus