"até chegarmos à" - Traduction Portugais en Arabe

    • حتى نصل إلى
        
    • إلى أن نبلغ
        
    • حتى نصل الى
        
    • حتى نصل ل
        
    Evitamos contactos desnecessários e ficamos juntos até chegarmos à morgue. Entendido? Open Subtitles نحن نتجنب أى إتصال غير ضروري ونبقى معاً حتى نصل إلى المشرحة مفهوم؟
    Não sei. Espere até chegarmos à esquadra. Open Subtitles لا ادري أن كنت استطيع مساعدتك في ذلك انتظري حتى نصل إلى قسم الشرطة
    Seguimos a água até chegarmos à grande água e, depois, chegamos à senhora com... Open Subtitles نلحق هذا الماء حتى نصل إلى الماء الكبيرة و من ثم نعثر على السيدة
    Trancá-lo até chegarmos à estação espacial, para que ele não possa magoar ninguém. Open Subtitles نحبسه إلى أن نبلغ المحطة كيلا يؤذي أحدًا.
    Não, mas isso pode esperar até chegarmos à Esquadra. Open Subtitles لا, ولكن يمكننى الآنتظار حتى نصل الى القسم.
    Devemos apenas dirigir-nos para Ocidente até chegarmos à casa do Senhor do Fogo? Open Subtitles هل سنتجه غرباً حتى نصل إلى منزل سيد النار؟
    Quantos saltos faltam até chegarmos à nébula? Open Subtitles كم عدد مرات العبور حتى نصل إلى السُديم ؟
    Até parece que temos algo para fazer até chegarmos à anomalia. Open Subtitles ليس الأمر كما لو أن لدينا ما نفعله حتى نصل إلى الهالة
    Se já estás aborrecida, espera até chegarmos à regeneração celular. Open Subtitles حسناً، أذا كنت ضجرة فعلاً انتظري حتى نصل إلى العلم الذي خلق التجديد الخلوي
    Descobri um caminho que nos vai esconder até chegarmos à periferia da cidade. Open Subtitles وجدت مساراً يخفينا حتى نصل إلى مشارف المدينه
    Estamos à espera de atingir os 35%, e depois os 40%, até chegarmos à paridade. TED نتمنى أن نصل في المستقبل إلى نسبة 35%، ثم إلى نسبة 40% حتى نصل إلى التساوي.
    Espera até chegarmos à cidade! Open Subtitles إنتظر حتى نصل إلى البلدة الكبيرة
    Faltam 3 minutos até chegarmos à ponte. Open Subtitles لديكم 3 دقائق حتى نصل إلى الجسر
    Está bem, génio da matemática, quanto até chegarmos à Austrália? Open Subtitles حسناً أيها العالم الفذ ماطول رحلتنا حتى نصل إلى "أستراليا"؟
    Vem, eu guio-te até chegarmos à beira. Open Subtitles سأرشدك حتى نصل إلى الحافـة
    - É, apenas, uma precaução até chegarmos à estação espacial e descobrirmos tudo. Open Subtitles احترازًا وحسب، إلى أن نبلغ المحطة ونسوّي كلّ هذا الوضع.
    Não se preocupe. Não a matarão até chegarmos à Chicago. Open Subtitles لا تقلق بشأنها , انهم لن يقدموا على قتلها حتى نصل الى شيكاجو
    Eu vou no carro da frente. Tu ficas com ele até chegarmos à ADA. Open Subtitles سأذهب في سيارة المقدمة و أنت انتظر معه حتى نصل الى مساعد المدعي العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus