Não sei, mas pode ficar com o seu pai até ele chegar. | Open Subtitles | لست متأكدًا, لكنك تستطيعين الأستمرار مع والدك حتى يأتي هنا |
Se quiser pode esperar na sala de espera até ele chegar. | Open Subtitles | إن أردتِ أن تنتظري في غرفة الانتظار حتى يأتي |
O Capitão não quer que façamos nada até ele chegar. | Open Subtitles | القائد لا يريدنا أن نفعل شيئاً حتى يأتي إلى هنا |
Espera até ele chegar a casa. Vai ser insuportável. | Open Subtitles | إنتظار حتى يصل إلى البيت، هو سيصبح لايحتمل. |
O Sid disse para olharmos por ti até ele chegar. | Open Subtitles | . سيد " طلب منا الاهتمام بك حتى يصل إلى هنا" |
Pensei que devia esperar até ele chegar. | Open Subtitles | أعتقدتُ أنني سأنتظر حتى يصل إلى هنا{\pos(170,255)} |
Espera até ele chegar com a rapariga. Entendido? - Sim. | Open Subtitles | تنتظر حتى يأتي ومعه الفتاة، أفهمت؟ |
Bom, ficamos até ele chegar. | Open Subtitles | حسنا، سنبقى حتى يأتي. |
O advogado do Monte disse para não falarmos com ninguém até ele chegar. | Open Subtitles | محامي (مونتي) قال أنه ليس علينا التحدث مع أحد حتى يأتي إلى هنا |
Posso ficar contigo, até ele chegar. | Open Subtitles | يمكنني البقاء معك حتى يأتي |
Alguém o pode substituir até ele chegar? | Open Subtitles | هلا يحلّ أحد محلّة حتى يأتي |
Só temos de aguentar até ele chegar. | Open Subtitles | -يجب أن نصمد قليلاً حتى يصل إلى هنا |
Vou ficar até ele chegar. | Open Subtitles | .سأبقى حتى يصل إلى هنا |