"até esse dia" - Traduction Portugais en Arabe

    • حتى ذلك اليوم
        
    • حتى هذا اليوم
        
    Que Deus nos ajude a permanecermos fiéis até esse dia. Open Subtitles وأن يساعدنا الرب كى نبقى مخلصين حتى ذلك اليوم
    até esse dia, não podia imaginar-me a viver para outra coisa senão para as mulheres. Open Subtitles حتى ذلك اليوم انا لم اكن اتخيل انه يمكنني العيش من اجل اي شيئ غير النساء
    Mas até esse dia, nós devemos protegê-los. Open Subtitles ولكن حتى ذلك اليوم يجب ان يكونوا تحت رعايتنا
    Mas até esse dia, devia guardar o pombo, como uma recordação desse sonho. Open Subtitles ولكن حتى هذا اليوم , اريدك ان تحتفظ بها حتى تذكرنى بهذ الحلم
    até esse dia, desempenharemos o nosso papel no palco da sorte. Open Subtitles حتى هذا اليوم يجب أن نلعب ادوارنا على المسرح
    Que Deus me permita viver até esse dia. Open Subtitles أرجو من الله أن يمدّ في عمري حتى ذلك اليوم.
    Não sabia bem qual era o meu objectivo até esse dia chuvoso. Open Subtitles لم أكن أعرف هدفي حتى ذلك اليوم الممطر.
    até esse dia, Eminência. Open Subtitles حتى ذلك اليوم سماحتك
    Mas, até esse dia, eu não tenho nada. Open Subtitles و لكن حتى ذلك اليوم ليس لدي أي شيء ...
    Mas até esse dia, vai ser uma luta do caraças. tradução: ir1a Open Subtitles و حتى ذلك اليوم ستكون معركة لعينة مع تحيات المترجم نضال سعادة المحسيري نرجو ان تكونو قد قضيتم وقتا طيبا مع هذا المسلسل الرائع الحلقة الاولى من الموسم الاول بتاريخ 14/08/2008 انصح بمشاهدتها حيث يمكن ان يكون هناك تغيير في الشخصيات و الاحداث على اعتبار ان هذه الحلقة هي ما قبل البث و ليست رسمية
    até esse dia... A tua melhor amiga, Helen. Open Subtitles "حتى ذلك اليوم صديقتك العزيزة (هيلين)".
    Mas até esse dia, vou vingar-me naqueles que tu amas. Open Subtitles لكن حتى هذا اليوم سوف اخذ ثأرى ... من الذين تحبهم
    Então viveremos até esse dia. Open Subtitles إذآ لنعيش معآ حتى هذا "اليوم"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus