"até que possamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • حتى نتمكن من
        
    • حتى يمكننا
        
    Nós vamos ter que desligar o seu laboratório apenas até que possamos testar tudo. Open Subtitles يجب علينا اغلاق المختبر الخاص بك فقط حتى نتمكن من اختبار كل شيء.
    até que possamos avaliar a causa, demoníaca ou de outra forma, que era melhor fechar o Convento. Open Subtitles حتى نتمكن من المساعدة في هذه القضية, شيطانيةً كانت أو خلافها, فمن الأفضل لنا أن نُغلق الدير.
    Estes comprimidos de iodeto de potássio impedirão de ficarem envenenados por radiação até que possamos recuperar e conter o césio. Open Subtitles حبوب يوديد البوتاسيوم هذه ستحميكم من التسمم الإشعاعي حتى نتمكن من استعادة واحتواء السيزيوم
    É melhor manter esse homem aqui até que possamos interrogá-lo. Open Subtitles هذا الرجل من الأفضل أن يبقى هنا حتى يمكننا إستجوابه
    Vou ficar até que possamos levá-lo para um lugar melhor, certo? Open Subtitles سأبقى معك حتى يمكننا الذهاب إلى مكان أفضل حسناً؟
    Não temos certeza de nada até que possamos provar isso. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين من أي شيء حتى نتمكن من إثبات ذلك.
    Ok, Chloe, preciso que interfiras com o médico legista local, até que possamos trocar os corpos. Open Subtitles حسناً يا (كلوي) أريدكِ أن تتدخلي مع الطبيب الشرعي حتى نتمكن من تبادل الجثث
    O Comodoro informou-me que não há mudanças situação deles, mas acha que é só uma questão de tempo até que possamos esperar que se rendam. Open Subtitles تقارير العميد تفيد أنه لا يوجد أي تغيير في وضعهم لكنه يعتقد إنها مسألة وقت ليس إلا حتى يمكننا توقع استسلامهم
    Eu continuarei resistindo, em uma resistência não violenta, até que possamos co-existir, até que possamos convencer os israelitas que nós queremos nossa liberdade, mas isto não significa que nós queremos destruir o estado de Israel. Open Subtitles أنا سأواصل المقاومة في مقاومة غيرعنيفة ، حتى يمكننا أن نتعايش حتى يمكننا أن نقنع الإسرائيليين بأنّنا نريد حريتنا لكن هذا لا يعني
    No entanto, ela está sob a protecção do governo do Afeganistão até que possamos investigar essas acusações. Open Subtitles -شرحت ذلك لي . لكنّها تحت حماية حكومة (أفغانستان) حتى يمكننا التحقيق في هذا الإتهام.
    até que possamos assegurar que o esquema seja fiável. Open Subtitles حتى يمكننا أن نضمن بأن مؤامرتنا مضمونة
    Distraiam-no até que possamos trazer mais dos nossos irmãos. Open Subtitles أصرفوا أنتباهه حتى يمكننا جلب أخواننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus